"Шеннон Дрейк. Тристан и Женевьева (Среди роз)" - читать интересную книгу автора И граф Бэдфорд Хит отвернулся от пленников.
- Что с ними делать? - спросил Джон. Томас стоял позади него, молчаливый и подавленный. Рядом с мертвым братом и невесткой Тристана, он нашел и свою жену, некрасивую, умную женщину, подарившую Томасу наследника, варварски зарезанного этими людьми. - Милосердия! - раздался вдруг крик одного из пленных. Тристан обернулся, он не мог вымолвить ни слова. Но у него и не было желания остановить Томаса, перерезавшего глотку кричавшему, который медленно умирал, захлебываясь собственной кровью. Еще двое оставались в живых, но Тристан не мог найти в своем сердце места для милосердия. Он глубоко вздохнул: - Мы будем держать их в плену, пока... Один из пленных внезапно бросился в ноги Тристану: - Не убивай меня! Дрю вошел в дом, он изнасиловал твою жену, я не прикасался к ней! Он зарезал ее над колыбелью!.. Но увидев на лице графа нечто ужасное, человек замолчал и в страхе отшатнулся. Тристан посмотрел на кровь, испачкавшую одежду этого человека и понял, что тот не был ранен. "И если он не трогал Лизетту, то откуда он мог знать, что та лежала на колыбели" - мелькнула мысль в голове Тристана. - Я не убивал ее! Я не убивал ее, Дрю!.. Дрю, трусливо всхлипывая, вмешался в его монолог: - Ты лжец! Ты был первым! Ты первый изнасиловал ее, а теперь обвиняешь меня в этом? Да ты... кожу, хотелось заставить умирать их медленной и мучительной смертью. Он никогда прежде не испытывал такой жестокой ярости. - Они убийцы, Тристан, - тихо сказал Джон. - Смерть - самое справедливое для них наказание. "Смерть - это слишком легко" - подумал Тристан, но, судорожно сглотнув, пошел прочь, бросив через плечо: - Повесить их. Больше он ничего не слышал: ни мольбы, ни криков. Он молча ехал во главе отряда своих людей, возвращавшихся домой. Нет, не домой, в замок, поместье, владение, лен - но не домой. Это место никогда не будет для него домом. Кровь уже была убрана. Тела его родственников были заботливо вымыты и облачены в погребальные одежды. Их готовили в последний путь, над их телами произносились молитвы... Джон и Томас оставались с Тристаном всю ночь. Он ничего не ел, не пил, не спал, но и не плакал. Ужас и жажда мщения бушевали в его сердце, подобно шторму. На исходе дня он поцеловал худую щеку старого отца, затем брата, его жену, ребенка. Поцеловал и жену бедного Томаса. И Лизетту... Он взял ее тело на руки, бережно покачивая. Распорядился, чтобы она была погребена вместе с их сыном, который даже не жил еще, не знал силу всей его любви к нему. Тристан не остался на похоронах. Он ушел, опираясь на плечо Томаса. |
|
|