"Шеннон Дрейк. Тристан и Женевьева (Среди роз)" - читать интересную книгу авторавойна затянется еще несколько лет, то в стране не останется дворянства.
- Что же, у нового короля с этим не будет проблем, - сухо сказал Аксель, - ибо Ричард вполне способен создать дворянство заново. - Этот вопрос, - пробормотал Эдгар, - дьявольски спорен. Но я поклялся с оружием в руках защищать короля Ричарда. Я дал слово и намереваюсь сдержать его. Аксель, когда наступит время, я собираюсь возглавить отряд людей из Эденби и пойти на службу к Ричарду. Полагаю, что ты тоже пойдешь со мной? Аксель поклонился, выражая молчаливое согласие. Эдгар сказал еще несколько слов о происхождении Генриха Тюдора, которые заставили всех присутствующих улыбнуться, и быстро вышел из зала. Эдвина расстелила свое шитье на столе, расправила гобелен и заявила, что пойдет навестить свою шестилетнюю дочь Энни, давая тем самым понять, что Аксель и Женевьева могут побыть некоторое время наедине. Женевьева наблюдала за лицом своего жениха, когда тот смотрел на огонь. Она любила Акселя, очень любила. Он старался говорить мягко и осторожно, излагая свою точку зрения. Женевьева знала, что он всегда тщательно взвешивает каждое слово. Аксель доброжелателен, хороший слушатель, уважительно относится к ее мнению. Женевьева легко могла представить себя его женой и знала, что он будет ей хорошим, надежным мужем и другом на всю жизнь. "Кроме того, Аксель - настоящий рыцарь, - подумала Женевьева с гордостью. - А как он красив!.. Теплые карие глаза... волосы цвета спелой пшеницы... высокий, стройный, хорошо сложенный молодой человек, умный, образованный, с выдающимися способностями к языкам". - Тебя что-то тревожит? - внезапно сказала Женевьева, внимательно Он с кислой миной пожал плечами: - Я не хотел бы говорить об этом, - пробормотал юноша, бросив взгляд на Грисвальда, пришедшего из кухни, чтобы зажечь в зале свечи. Женевьева встала, тихо прошуршав шелком юбок и направилась к вошедшему. Она попросила слугу принести немного вина и шепотом добавила, что не прочь немного побыть с Акселем тет-а-тет. Грисвальд принес вина и немедленно вышел из комнаты. Аксель и Женевьева уселись за стол, и она мягко погладила его по бронзовой от загара руке, ожидая, когда ее жених начнет говорить. - Не могу перечить твоему отцу, - сказал он, наконец, глотнув терпкого старого вина. - Я также клялся Ричарду в верности, но этот случай с молодыми принцами поверг меня в глубокое смятение. Как кто-то может быть королем, если для этого ему приходится убивать детей? - Аксель! Еще не доказано, что Ричард виновен в смерти мальчиков, - сказала Женевьева. - Многое не ясно в этом случае. Вообще сомнительно даже то, что принцы мертвы, - она помолчала, вспоминая свою встречу с Ричардом в Лондоне. Он произвел на нее большое впечатление. Несмотря на его хрупкое телосложение, в его облике было что-то притягивающее, а в глазах какой-то неземной магнетизм и отражение всей тяжести ответственности, которую ему приходится брать на себя. "Ричард, - подумала Женевьева, - не захватил трон". Вся Англия поднялась против Вудвиллей*, семьи "законного" наследника, сына его брата. Люди, включая английских купцов, просили Ричарда взять власть в свои руки, чтобы восстановить закон и порядок в стране и торговле. |
|
|