"Шеннон Дрейк. Тристан и Женевьева (Среди роз)" - читать интересную книгу автора

война затянется еще несколько лет, то в стране не останется дворянства.
- Что же, у нового короля с этим не будет проблем, - сухо сказал
Аксель, - ибо Ричард вполне способен создать дворянство заново.
- Этот вопрос, - пробормотал Эдгар, - дьявольски спорен. Но я поклялся
с оружием в руках защищать короля Ричарда. Я дал слово и намереваюсь
сдержать его. Аксель, когда наступит время, я собираюсь возглавить отряд
людей из Эденби и пойти на службу к Ричарду. Полагаю, что ты тоже пойдешь со
мной?
Аксель поклонился, выражая молчаливое согласие. Эдгар сказал еще
несколько слов о происхождении Генриха Тюдора, которые заставили всех
присутствующих улыбнуться, и быстро вышел из зала.
Эдвина расстелила свое шитье на столе, расправила гобелен и заявила,
что пойдет навестить свою шестилетнюю дочь Энни, давая тем самым понять, что
Аксель и Женевьева могут побыть некоторое время наедине.
Женевьева наблюдала за лицом своего жениха, когда тот смотрел на огонь.
Она любила Акселя, очень любила. Он старался говорить мягко и осторожно,
излагая свою точку зрения. Женевьева знала, что он всегда тщательно
взвешивает каждое слово. Аксель доброжелателен, хороший слушатель,
уважительно относится к ее мнению. Женевьева легко могла представить себя
его женой и знала, что он будет ей хорошим, надежным мужем и другом на всю
жизнь. "Кроме того, Аксель - настоящий рыцарь, - подумала Женевьева с
гордостью. - А как он красив!.. Теплые карие глаза... волосы цвета спелой
пшеницы... высокий, стройный, хорошо сложенный молодой человек, умный,
образованный, с выдающимися способностями к языкам".
- Тебя что-то тревожит? - внезапно сказала Женевьева, внимательно
вглядевшись в лицо Акселя.
Он с кислой миной пожал плечами:
- Я не хотел бы говорить об этом, - пробормотал юноша, бросив взгляд на
Грисвальда, пришедшего из кухни, чтобы зажечь в зале свечи. Женевьева
встала, тихо прошуршав шелком юбок и направилась к вошедшему. Она попросила
слугу принести немного вина и шепотом добавила, что не прочь немного побыть
с Акселем тет-а-тет.
Грисвальд принес вина и немедленно вышел из комнаты. Аксель и Женевьева
уселись за стол, и она мягко погладила его по бронзовой от загара руке,
ожидая, когда ее жених начнет говорить.
- Не могу перечить твоему отцу, - сказал он, наконец, глотнув терпкого
старого вина. - Я также клялся Ричарду в верности, но этот случай с молодыми
принцами поверг меня в глубокое смятение. Как кто-то может быть королем,
если для этого ему приходится убивать детей?
- Аксель! Еще не доказано, что Ричард виновен в смерти мальчиков, -
сказала Женевьева. - Многое не ясно в этом случае. Вообще сомнительно даже
то, что принцы мертвы, - она помолчала, вспоминая свою встречу с Ричардом в
Лондоне. Он произвел на нее большое впечатление. Несмотря на его хрупкое
телосложение, в его облике было что-то притягивающее, а в глазах какой-то
неземной магнетизм и отражение всей тяжести ответственности, которую ему
приходится брать на себя. "Ричард, - подумала Женевьева, - не захватил
трон".
Вся Англия поднялась против Вудвиллей*, семьи "законного" наследника,
сына его брата. Люди, включая английских купцов, просили Ричарда взять
власть в свои руки, чтобы восстановить закон и порядок в стране и торговле.