"Шеннон Дрейк. Тристан и Женевьева (Среди роз)" - читать интересную книгу автора

- Да, йоркисты обещали, что он будет один, и вам ничего не грозит.
- Их обещание весит не больше, чем обещание бешеной собаки, -
воскликнул Джон.
Де ла Тер в сердцах стукнул серебряным кубком по столу.
- Господь свидетель! Я потерял уже достаточно много людей! И я клянусь,
что, встретившись с этим лордом, я заставлю их сдаться мне, на моих
условиях.
Не прошло и часа, как Тристан снова сидел на коне. Он не одел шлема, не
взял с собой меч, единственным его оружием был кинжал, спрятанный за
голенищем сапога. Джон сопровождал де ла Тера на место встречи. Наконец, они
остановились и спешились у подножия скалы. Джону было знакомо это место, он
побывал здесь в день, когда их солдаты впервые пошли на приступ замка.
- Будь, осторожен, Тристан, - предупредил он.
- Я всегда осторожен, - ответил тот и, повернувшись к скале,
внимательно осмотрел ее. Сбросив с плеч плащ, он начал карабкаться вверх
между огромными выветренными валунами, освещая себе путь небольшим фонарем,
который держал в высоко поднятой руке.
Через несколько минут он достиг условленного места встречи. Никто не
смог бы спрятаться на продуваемой ветром площадке. Здесь они будут наедине.
Но все равно граф внимательно обследовал скалистое плато, так как не
испытывал особого доверия к этим йоркистам.
- Эденби! - закричал он, - Покажись!
Позади Тристана послышался негромкий шум, и он немедленно обернулся,
готовый тут же выхватить кинжал и ударить, но застыл, пораженный. Это была
та самая женщина, которую он видел на крепостной стене. Она снова была в
белом платье. Было ли это то платье, в котором она стояла там? Неужели дым и
гарь не испачкали его? При лунном свете ее волосы, казалось, все еще хранили
солнечные лучи. Это был воистину золотой цвет, волосы обрамляли прекрасное
лицо, как бы вышедшее из-под резца скульптора, такое юное, бледное и нежное.
Большие глаза притягивали и манили, и в то же время взгляд их был горд и
дерзок, и лунные блики мерцали в их таинственной глубине. Она тоже держала
фонарь, который бросал мягкие отсветы на ее лицо и играл золотом в
прекрасных волосах.
Внезапно Тристан почувствовал, что начинает злиться и от того, что она
пришла сюда, и от того, что она стояла на крепостной стене.
- Кто вы? - спросил он хрипло. - Я пришел для того, чтобы встретиться с
лордом замка Эденби, а нахожу здесь... женщину.
Она смерила его холодным взглядом, затем опустила длинные ресницы, и
презрительная улыбка тронула уголки ее рта.
- Лорд замка мертв. Он был убит на четвертый день сражения.
Де ла Тер поставил свой фонарь в расщелину скалы и, положив руки на
пояс, медленно обошел девушку кругом.
- Итак, - сказал он. - Лорда Эденби нет в живых. Тогда где же его сын,
брат, кузен или другой мужчина, который обладает правами наследника, и стал
лордом замка после его смерти?
Она отступила, как будто Тристан попытался ударить ее, и ответила:
- Я, сэр. Я - лорд замка.
- Значит, это вы виновница бессмысленного сопротивления, которое стало
причиной стольких смертей, значит на вас кровь всех павших?
- Я? - она приподняла золотистую бровь. - Нет, сэр. Я не приказывала ни