"Евгений Дрозд. Трупам каратисты не страшны" - читать интересную книгу авторасейчас там никого. Ни главарей, ни рядовых, сэр. Я на всякий случай оставил
там сержанта Уиллиса и пару ребят. Полковник помрачнел и на минуту задумался. - Ладно, - сказал он наконец, - ясно, что операция провалена, даже еще и не начавшись. И, судя по тому, что нас ждали, утечка произошла где-то на самом высоком уровне. Здесь нам теперь делать нечего, отходим на базу. - На побережье, сэр?- спросил негр. - Да. А Перегрин... кстати, познакомьтесь, джентльмены: капитан Джотам Пентекост, ФБР, - Перегрин Такэда, этнограф... Так вот, мистер Такэда, вы поедете с нами. - Но, сэр! - запротестовал этнограф. - У меня совсем другие планы! Отсюда я должен через несколько дней в экспедицию отправиться, мне только человека дождаться надо. - Боюсь, мистер Такэда, вы не понимаете всей серьезности положения и боюсь у меня для вас очень плохие новости. Вы слыхали про наркобарона Эскапильо? Перегрин кивнул. - Так вот, человек, которого вы подстрелили - это Альфонсо Бьой Контаридо, по кличке "Чикилла", любовник Эскапильо. А мулат, который знает, что это сделали вы, зовется Гектор Пончиа, по кличке "Эль Диабло", правая рука Эскапильо, специалист по самым грязным и кровавым делам. Вы и с нами не будете в безопасности, но если вы останетесь один в этом городишке, то за вашу жизнь я и цента не дам. Несколько минут назад, вы, Перегрин, самолично подписали себе смертный приговор. И если вы попадете в лапы Эскапильо, то с вашей стороны будет очень наивно рассчитывать на быструю и легкую смерть. Этнограф с отвисшей челюстью переваривал услышанное и смотрел на полковника. Капитан Пентекост нетерпеливо переводил взгляд с полковника на Перегрина. - Но... у меня там вещи в гостинице... и Виктора предупредить надо...- наконец выдавил из себя Такэда. - Мы не сразу уезжаем, - терпеливо пояснил полковник, - пока все формальности с полицией уладим, потери подсчитаем, состояние джипов проверим.... вы все успеете сделать. Идемте же. Из пяти принадлежащих команде полковника джипов на ходу были три. В них и разместились все уцелевшие и легкораненые. Двоих убитых и одного тяжелораненого оставили в Пуэрто-Манчо под ответственность полиции и местных спецслужб. Маленькая колонна продиралась по грунтовке сквозь гущу прибрежных дождевых лесов. Моторы джипов взрёвывали на колдобинах и ухабах, колеса пробуксовывали в красном суглинке. Но вопли попугаев и яростные трели других тропических птиц заглушали даже гул двигателей. Такэда вместе с полковником и капитаном ехал в средней машине. Кроме них и водителя в джип втиснулись сержант Уиллис и еще два спецназовца - так Перегрин окрестил про себя этих крепких парней в штатском но при оружии. - ... так что же, дружище, занесло вас в эти края? - спрашивал полковник. Такэда, все еще не пришедший в себя после столь резкого поворота судьбы |
|
|