"Игорь Дручин. Хрупкое время Ауэны " - читать интересную книгу автора

поднял голову и по светящимся полосам, перечеркивающим небо, понял: свет над
дворцом вызван не автоматикой, а пуском двух транспортных ракет.
Послышались голоса, и он увидел на освещенном балконе гостей во главе с
калхором и его дочерью. Советник по вооружению раздавал темные очки... Свет
погас во всем дворце, и почти одновременно небо прочертила новая ракета.
Куанг сообразил, что все высыпали полюбоваться зрелищем термоядерного
взрыва. Ждать пришлось недолго. Яркая вспышка озарила небо. Светимость
нарастала, пока не достигла жгучей ослепительности, от которой резало глаза,
а дворец и сад высветились так, будто на них упали лучи десяти Ауканов. Ум
Куанг прикрыл глаза, пока не почувствовал ослабления света. После яркой
вспышки ему показалось, что наступила полная темнота, но вот дворец снова
осветился, вспыхнули газоразрядные лампы и на аллее сада. С балкона
доносился удовлетворенный говор толпы. Гости снимали темные очки,
обменивались впечатлениями...
- Смотрите, Ум Куанг! - донеслось до него восклицание У Киу.
- Эй, дружище, давай-ка к нашему шалашу, нечего липнуть к скамейке! -
Ур Атан захохотал, довольный своим простецким отношением и остроумием.
Ум Куанг поднялся и, вспомнив ритуальное приветствие Высшему Совету,
протянул вперед руку и, плавно описав ею полукруг, слегка приклонил голову.
Польщенные такой честью гости, хотя и составлявшие правящую элиту, но все же
в подавляющем большинстве принадлежащие второму кругу, разразились
аплодисментами.
- Ты дипломат, - сверкая драгоценностями, встретила его на лестнице У
Киу. - Одним жестом ты приобрел себе столько друзей, сколько другим не
удается за всю жизнь.
- Не бойтесь переборщить в почтении. Это еще никому не приносило
вреда, - процитировал он философа Ала Рану.
- Пошли. Нас ждут, - сказала она, любовно оглядывая его гармонически
развитую фигуру. - Кстати, я думаю, ты не потребуешь исполнения клятвы
немедленно и, надеюсь, дашь бедной девушке немного повеселиться на воле?
- У тебя сигнальная система? - спросил он, удивляясь ее
осведомленности.
- Фи, - она дернула плечиком. - За кого ты меня принимаешь? Я
предпочитаю видеть свои жертвы во всем блеске их падения!
Она вдруг остановилась на лестнице и, оказавшись на ступеньку выше,
заглянула ему в глаза.
- Послушай. Как ты миновал ловушки в коридоре, я видела, но как ты
обошел садовые? Это практически невозможно!
- Если ходить по аллеям, - усмехнулся Куанг.
- Ты и это учел? - в голосе ее послышалось восхищение.
- И то, что твои звери не больше, чем совершенные записи регофильмов.
Впечатление производят натуральное, особенно твоя любимая кошка.
- С тобой неинтересно, - сказала она, состроив гримасу скуки. -
Кажется, я поторопилась дать клятву богам. Но если ты кому-нибудь
проговоришься, я велю тебя отдать тем старухам. В их натуральности ты,
надеюсь, не сомневаешься?
Разочарованная, она взбежала по лестнице и оглянулась.
- Не отставайте, господин со счетной машиной в голове!
Вечерело. Сгущался мрак, повисая клочьями тумана в низких местах. Пуз
Таяр включил фары. Какая-то фигура мотнулась в колючий кустарник,