"Сергей Другаль. Язычники (Авт.сб. "Язычники")" - читать интересную книгу автора

климатическая камера, конструкция которой позволяет имитировать
марсианские условия: температуру, давление, газовый состав... Что вы
думаете обо всем случившемся, профессор?
Сатон дернул себя за бороду, посмотрел на ведущего и развел руками:
- Я любил ее, потому что гракулу нельзя было не любить. Мы делали все,
чтобы ей было хорошо, чтобы она привыкла к Земле. Вы знаете, что ее
привезли с Марса. Она там жила на экваторе, где песок и безводье. И на
полюсах, где смесь снега и хлопьев углекислоты по колено. Мы полагали, что
в силу этого она может акклиматизироваться у нас. - Он грустно вздохнул: -
Когда я чесал ей кадычок, ее кожа становилась прохладной и покрывалась
мурашками...
- Может быть, ее выпустил кто-нибудь из младших научных сотрудников? -
спросил ведущий.
На экране возник Нури.
- Исключено, - сказал он. - Ползунки отвечают только за режим, дежурят
у пульта и доступа в камеру не имеют. А биологи из ходячей группы - люди
ответственные. Кроме того, имеются всего два ключа. Один у директора, -
кивок в сторону Сатона, - другой у меня. Без нас никто из ребят в камере
не бывал.
- Странно это, - задумался ведущий. Его голографическое изображение
четко выделялось на притененном фоне просторного помещения. Потом на
экране возникла панорама климатической камеры. - Гладкие стены,
специальная изоляция. Сюда и бактерия не проникнет. Что здесь есть?
Кормушка-поилка и надувной матрац. Больше ничего.
- Что вы сказали? - раздался за кадром удивленный голос Нури.
- Я говорю, матрац. Мой помощник вытащил его из-под кормушки перед
началом передачи. Я сказал: специальная изоляция. Сюда можно проникнуть
только через бокс в скафандре с автономным питанием.
- Простите, - это опять голос Нури. - У нас нет автономных скафандров.
Оба наших скафандра имеют питание от внешней установки. Воздух подается и
убирается по шлангам.
- Благодарю... Но что все-таки будем делать? Я полагаю, вопрос о том,
как гракула отсюда вышла, - второй вопрос. А первый - куда она делась? Что
собирается предпринять по этому поводу руководство Института реставрации
природы? Нужна ли помощь общественности?
- Ни в коем случае, - сказал Сатон. - Дирекция ИРП не допустит на
территорию никого из посторонних. Я надеюсь на высокое сознание
энтузиастов. Но хотел бы предупредить, что при первой попытке незаконного
проникновения на территорию ИРП мы накроем массив защитным полем, хотя за
все десять лет существования нашего филиала к этой мере мы не прибегали ни
разу. Поиск будем вести малой группой. Без чрезвычайных мер.
- Я думаю, человечество разделяет вашу позицию, - после небольшой паузы
сказал ведущий. - Удовлетворяя интерес телезрителей, я хотел бы
представить членов поисковой группы. Знакомьтесь, товарищи, это Олле.
На экране беловолосый, шоколадного цвета гигант в шортах и постолах.
Рядом пес чернее ночи, усатый и лобастый, с гладкой шерстью и широкими
лапами.
- Олле знают многие, - прокомментировал ведущий. - Его работы по мимике
и жесту весьма популярны. Но в последние годы он сменил специальность.
Сейчас Олле - вольный охотник. Он поставляет Институту животных.