"Ду Фу. Поэзия Ду Фу в переводах А.И.Гитовича" - читать интересную книгу автора За птицей рвануться готов он.
Кажется, крикнешь, Чтоб он полетел за добычей, И отзовется Тотчас же душа боевая Скоро ль он бросится В битву на полчище птичье, Кровью и перьями Ровную степь покрывая? Между 738-745 гг. Весенним днем вспоминаю Ли Бо О Ли Бо! Совершенство твоих стихов И свободную Мысль твою С Юй Синем сравнить готов, С Бао Чжао Тебя сравню. Я в столице гляжу, Как цветет весна, Ты на Юге, Тоской томим. Но когда же мы опять За кубком вина О поэзии Поговорим? 747 г. Восемь бессмертных за вином (отрывок) У поэта Ли Бо на доу вина - |
|
|