"Диана Дуэйн, Питер Морвуд. Взорванный разум ("Space Cops" #1)" - читать интересную книгу автора

- А вам куда, сэр? - обратился он к Ивену.
- А он пуленепробиваемый?
- А-а... не знаю, - сказал офицер. Наверное, это был первый случай в
его жизни, когда ему задавали такой вопрос.
- Тогда сюда, - Ивен показал на внутреннюю поверхность плеча.
Слегка ошарашенный, офицер все же прилепил туда метку.
- Благодарю покорно. - Ивен торжественно проследовал дальше.
Джосс наградил молодого человека величественной улыбкой и отправился за
напарником.
- Ты сделал это специально? - сказал он, еле сдерживая смех.
- Представители закона должны вызывать должное уважение, - с серьезным
лицом констатировал Ивен.
В небольшой сферической комнате, в которую они вошли, висела
схематическая карта станции.
- Вот мы где, - показал Джосс, дотрагиваясь до истертой тысячами
прикосновений точки. - Надо ехать сначала на лифте до шестого уровня,
затем через поле на скоростном тротуаре, а потом на эскалаторе вверх на
административный уровень.
Они направились к лифту.
- Поле? - удивленно спросил Ивен.
- Сельскохозяйственные угодья. Ты, наверное, заметил, что "пятерка" как
бы нарезана на ломти. Каждый поперечный отсек полностью изолирован от
других. Когда строили станцию, очень опасались, что вся она подвергнется
взрывной декомпрессии. Во внешних секторах довольно шумно, так как рядом
находятся лаборатории жизнеобеспечения и машинные отсеки, поэтому-то их и
отвели под сельское хозяйство.
- Поля... - задумчиво покачал головой Ивен, - без гравитации?
- С минимальной гравитацией, - поправил Джосс. - При гравитации в одну
десятую "же" у них получаются неплохие вещи. Мы с тобой обязательно
попробуем кое-что. Например, помидоры. Посмотрел бы ты, какие они
выращивают помидоры! Размером с арбуз!
Ивен оглядел Джосса со смешанным выражением отвращения и недоверия.
- По вкусу они, наверное, напоминают резиновые шары?
- Вовсе нет. Они получают столько ультрафиолета, что вызревают не хуже,
чем на Земле.
Лифт постепенно выходил из зоны нулевой гравитации и опускался на те
уровни, где вращение станции уже оказывало кое-какой эффект.
Ивен все еще качал головой.
- Что бы там ни говорили, а над фермой должно быть небо.
- А над нами здесь и есть небо.
- Все с тобой ясно, приятель. Ты вырос на Луне, поэтому тебе это
кажется нормальным.
Джосса удивил странный тон Ивена. Что это, жалость? Неужели Ивен
способен на такие чувства? И потом, даже Джосс не был уверен в том, что
нуждается в жалости.
- Каждому свое. - Джосс вышел из лифта и направился к ленте тротуара.
Народу на улице было немного, и первое, что бросилось в глаза, это легкая,
облегающая тело одежда здешнего производства, весьма практичная для мест с
постоянно контролируемым климатом. Футболки, шорты, короткие юбочки
металлического цвета одновременно были и зеркальными и прозрачными, в