"Диана Дуэйн. Глубокое волшебство" - читать интересную книгу автора

воду. Густой невидимой сетью покрыло оно на полсотни метров вокруг море и
песок. И тяжелая эта сеть увлекла в глубину грозные лезвия плавников,
притиснула ко дну сразу застывшие, словно замороженные, тела стремительных
хищников.
И все же невозможно сотворить ни одного волшебства, не заплатив за это.
Кит обмяк и зашатался, готовый вот-вот упасть чуть ли не замертво. Нита
напрягла задрожавшие, подгибающиеся в коленях ноги, чтобы устоять. Им обоим
удалось все-таки удержаться, не скатиться с покатой и скользкой поверхности
затвердевшего пласта воды, когда наконец слабость прошла и силы вернулись к
ним. Нита огляделась. Мрачное удовлетворение всколыхнулось в ней, когда она
увидела спокойно катящиеся волны, не разрезаемые коварными лопастями грозных
плавников.
- Акулы больше нас не потревожат, - сказала она. - Давай выбираться на
берег.
Всего лишь несколько шагов оставалось им до обреза воды, где в
набегающих пенистых волнах качались, о чем-то тревожно и возбужденно
пересвистываясь, дельфины. Первым выскочил на берег Кит и тут же издал
мучительный стон. У Ниты в горле застрял комок. Песок вокруг почернел от
крови, которая темнела и засыхала прямо у них на глазах.
Тучное тело раненого кита толчками вздымалось и опускалось от неровного
дыхания обессиленного животного. Каждый выдох кончался протяжным хриплым
стоном. Кожа кита была исполосована словно бы следами от ударов гигантской
плети, ее усеивали частые оспины - следы острых зубов - и глубокие борозды
порезов. Еще мгновение назад акулы остервенело раздирали беспомощно
распростертое на песке тело. Но на левом боку кита зияла такая глубокая
рваная рана, которую не могла бы сделать ни одна акула. Под задним
плавником, обнажая белую, в крапинах сочащейся крови плоть, будто бы
вырванная гигантской пятерней, эта невероятная рана разверзлась кровавым
полуметровым кратером. Кит или, вернее, китиха лежала на боку, и ее тускло
поблескивающий в свете луны глаз наблюдал за приближением Кита и Ниты.
- Что случилось? - спросил Кит, с содроганием и ужасом разглядывая
страшную рану. - Будто бомбу в тебя кто-то кинул.
- Кто-то... - повторила китиха. Нита подошла и приложила ладонь к
гладкой коже пониже влажного глаза. Кожа оказалась неожиданно горячей,
воспаленной. - Гарпун, - выдохнула китиха, - гарпун-убийца. Но не стоит
тревожиться. Что вы сделали с акулами?
- Потопили их. Они лежат на дне, как замороженные.
- Но в неподвижности они не могут дышать! Они умрут! - Прозвучавшая в
словах китихи забота о своих убийцах изумила Ниту. - Братья мои, -
взмолилась китиха, - уничтожьте заклинание! Позже нам еще потребуется их
добрая воля!
Нита взглянула на Кита, который все еще вздрагивал и морщился от
зрелища ужасающей раны. Глаза их встретились.
- А? - рассеянно откликнулся Кит. - О, конечно! Мы можем воздвигнуть в
воде непроницаемую для акул стену.
- Верно! - обрадовалась Нита.
Она выхватила свой Учебник и быстро пролистала страницы в поисках
нужного заклинания, позволяющего сгустить силовое поле. Нита быстро
произносила заклинание и чувствовала, как оно обретает силу и одновременно
забирает у нее последние крохи энергии. Она произнесла последнее слово и