"Сандра Дюбэй. Ночной всадник " - читать интересную книгу автора

- Скажите, сэр, - обратилась Блисс к Стивену, когда ей подали
завтрак, - вы случайно не в родстве с герцогом Бекингемом и графиней
Каслмейн?
- Совершенно верно, - с нескрываемой гордостью ответил Стивен. - Мы
троюродные кузены. И не побоюсь сказать, что и его светлость, и ее милость
отличают нас своей дружбой и интересом.
Вот это уже хуже, сказала себе Блисс. Сам по себе Стивен, лорд
Вилльерс, немногого стоит, но родственные связи с двумя влиятельнейшими
людьми в Англии сделают его в глазах сэра Бейзила ценным партнером. Опекун
сочтет дело выгодным во всех отношениях: Блисс войдет в могущественное
семейство, клан Вилльерсов, известный своей алчностью, получит ее состояние,
и самому сэру Бейзилу от этой сделки непременно что-нибудь перепадет.
В холле послышался шелест пышных юбок, и в столовую влетела леди Дафна.
В фарватере у нее тащилась мрачная, заспанная Летиция. Улыбнувшись Блисс
своей холодной, неискренней улыбкой, леди Дафна села за стол и нетерпеливо
указала дочери на соседнее место.
- Ну что? - обратилась она к сыну, едва слуга поставил перед ней
прибор. - Ты уже с ней поговорил?
- Еще нет, матушка, - смущенно ответил Стивен. - Я намеревался...
- Тянуть нет смысла, - прервала его леди Дафна. - Думаю, наша дорогая
хозяйка уже догадывается о наших намерениях. - Она обернулась к Блисс. -
Дорогая, мой сын собирается по возвращении в Лондон просить у лорда Холма
вашей руки. Как вы полагаете, ваш опекун примет его предложение?
- Мадам, стоит ли так торопить события? - покраснев, возразила Блисс. -
Мы с лордом Вилльерсом едва знакомы...
- Вздор, дитя мое, - бесцеремонно прервала ее леди Дафна. - Обойдемся
без этих девичьих ужимок. Я спрашиваю, как взглянет на наше предложение ваш
опекун?
Несколько мгновений Блисс просто смотрела на нее во все глаза, не в
силах подобрать ответ. Ее мнения никто не спрашивает. Никому нет дела до
того, сможет ли она ужиться с лордом Вилльерсом, будут ли они счастливы
вместе. Важно лишь то, что скажет об этом сэр Бейзил. Ее судьба - в руках
надутого, бесчувственного старика и сухонькой женщины с хищной улыбкой и
безжалостными зелеными глазами.
- Я уверена, сэр Бейзил сочтет, что над вашим предложением стоит
подумать, - честно ответила она наконец. - Но вы понимаете, миледи, что я
должна получше познакомиться с мужчиной, прежде чем...
- Да, да, дорогая, разумеется, - все с той же холодной улыбкой ответила
леди Дафна. Очевидно, она не сомневалась, что Блисс, как и ее собственные
дети, сделает все, что ей скажут.
Блисс прикусила язык, чтобы не выпалить рвущиеся из сердца резкие
слова. Она поклялась, что не выйдет замуж без любви, и сдержит клятву, какие
бы планы ни строила леди Дафна!

Когда слуги вернулись в замок с каретой Вилльерсов и тремя уцелевшими
лошадьми, Блисс встретила их с радостью. Карета почти не пострадала при
крушении, и Блисс охотно одолжила гостям недостающую лошадь, мечтая только
об одном - чтобы семейка Вилльерсов наконец убралась из Четема.
Закутавшись в тяжелую шубу, Блисс стояла у ворот и провожала взглядом
удалявшуюся карету. Незваные гости утомили ее до крайности. После завтрака