"Сандра Дюбэй. Ночной всадник " - читать интересную книгу авторалошадей на конюшне замка Четем. Наконец, закончив операцию, Айзек перевязал
рану и отступил, позволяя Блисс укрыть больного одеялом. Кит лежал неподвижно, закрыв глаза. Трудно сказать, спал он или был без сознания. Блисс и Айзек тихо вышли из комнаты. - Может быть, стоит посидеть при нем? - спросила Блисс, спускаясь по лестнице. - Я за ним присмотрю, - ответил Айзек. - Попозже принесу ему поесть. - Я могу прислать вам обоим еды из замковой кухни, - предложила Блисс. - Они всегда готовят гораздо больше, чем... - Не надо, миледи, - твердо прервал ее Айзек. - Прошу прощения, но слуги на кухне, как и во всем замке, наняты вашим опекуном. Лучше им не знать, что Кит прячется в башне. У меня, как вы видели, есть своя комната; я сам ему что-нибудь приготовлю. - Айзек, расскажите мне о нем, - попросила Блисс. - Почему он стал разбойником? Айзек пожал плечами и долго молчал, прежде чем ответить. - Видите ли, миледи, семья Кита, как и моя, была прочными узами связана с замком. После смерти милорда де Уайлда для многих здесь наступили тяжелые времена. - Но почему он не остался в замке, как вы? Я уверена, нашлось бы какое-нибудь место... Айзек покачал головой, и она умолкла. - Нет, миледи, это было невозможно. Больше старик не сказал ничего, и Блисс поняла, что дальнейшие расспросы бесполезны. глаза в темнеющее небо. - Миссис Лонсдейл, должно быть, удивляется, куда я подевалась. Пойду в замок. И, Айзек, дайте мне знать, как он, хорошо? И, если ему будет что-нибудь нужно, не стесняйтесь, просите... - Как пожелаете, миледи, - ответствовал конюх. Блисс пошла прочь, но голос Айзека остановил ее. - Миледи! - Блисс повернулась к нему. - Вы пошлете за стражниками? - Ни за что, - не задумываясь, ответила Блисс. - Я никогда не обреку человека на смерть... что бы там ни думал мастер Квинн о кровожадности и бессердечии Барторпов! Попрощавшись с Айзеком, Блисс вернулась в замок, где, как она и предсказывала, миссис Лонсдейл уже готова была снаряжать людей на поиски. Объяснения Блисс, что она, мол, гуляла по окрестностям и совершенно забыла о времени, не обманули домоправительницу; но Блисс не могла удовлетворить ее любопытства. Этой ночью, лежа в темной спальне, Блисс думала о Ките. Он совсем близко, в той башне, что мрачным силуэтом возвышается за окном. Девушка вспоминала тепло его кожи под своими пальцами, восхищалась тем, как мужественно он претерпевал немыслимую боль. Какой он сильный, смелый... и красивый. Невероятно красивый! Воспоминания о первой встрече с Китом, похороненные в глубинах памяти, ожили и вырвались наружу. Бешеная скачка через лес, поцелуй, сильные руки, жаркие, требовательные уста, прильнувшие к ее устам... Блисс вздрогнула - ее вдруг пронзило иное воспоминание. С каким огнем в глазах он защищал барона де Уайлда, какая горечь звучала в его голосе, когда |
|
|