"Сандра Дюбэй. Ночной всадник " - читать интересную книгу автора

Блисс пожала плечами. Ее пробрала дрожь, не имевшая ничего общего с
холодом в башне. "Может быть, стоит оставить эту тему?" - спросила она себя,
но вместо этого упрямо продолжала:
- Вы могли бы помогать Айзеку в конюшне или найти для себя какую-нибудь
работу в замке. Мало ли...
- Обрядиться в ливрею и прислуживать вам и вашим благородным гостям -
так, миледи? - оборвал он ее. - Стать вашим лакеем, мальчиком на побегушках?
Блисс резко повернулась к нему.
- Лакеи, по крайней мере, честно зарабатывают себе на жизнь! Им не
приходится бояться людей и прятаться от дневного света!
Темные глаза Кита сверкнули: он судорожно сжал шпагу, лицо его пылало
от гнева. На краткий миг Блисс показалось, что сейчас он перережет ей горло.
- Лучше прятаться от людей, чем пресмыкаться перед ними! - взревел он.
Блисс вздернула подбородок, стараясь скрыть разочарование и досаду. Она
пришла сюда с самыми лучшими намерениями. Просто хотела помочь, а Кит ведет
себя так, словно она оскорбила его своим предложением!
- Я не хотела задеть вашу гордость, мастер Квинн, - холодно ответила
она, - и не собираюсь снова оскорблять вас, предлагая вам способ избежать
руки палача. Желаю... - Голос ее дрогнул. - Желаю вам успеха в преступной
жизни. А когда вас все-таки повесят, будьте уверены, я приду посмотреть, как
вы отправляетесь в ад!
И, презрительно фыркнув, девушка бросилась к дверям. Перед глазами Кита
мелькнули зеленый бархатный плащ и огненно-рыжие кудри, процокали каблучки
по крутой лестнице, хлопнула дверь - и в башне воцарилась тишина.
Кит стоял неподвижно. На лице его сменяли друг друга противоречивые
чувства. С одной стороны, гордость его и вправду была задета предложением
службы в замке Четем. С другой стороны, девушка, в гневе покинувшая его
обиталище, была прекраснее всех когда-либо виденных им женщин.
Необыкновенная красота Блисс, ее благородство, отвага, прямой и горячий нрав
вызывали у Кита восхищение - и желание.
Кит потряс головой, стараясь избавиться от назойливых мыслей. Он должен
на что-то решиться - и как можно скорее. Эта девушка вызывает у него
странные и опасные чувства. Оставаясь в замке Четем, он подвергает опасности
и себя, и ее. Он должен покинуть замок! Но одна мысль об этом, бог знает
почему, наполняла его сердце ледяным холодом.
Огонь в очаге догорел и погас, а Кит все сидел, подперев голову руками,
невидящим взором уставившись на одеяло, принесенное Блисс, - одеяло, за
которое он ее даже не поблагодарил.

- Вы хорошо себя чувствуете? - спрашивала Луиза Лонсдейл, прижав ко лбу
Блисс прохладную ладонь.
Блисс вздрогнула, приходя в себя (она замечталась перед камином в
гостиной), и слабо улыбнулась, чтобы подбодрить домоправительницу.
- Отлично, - ответила она. - Просто немного устала. Пожалуй, лягу
сегодня пораньше. Пришли ко мне Мерси, пожалуйста.
Луиза кивнула, и Блисс, покинув уютную гостиную, поднялась к себе в
спальню.
Не успела она войти в комнату, где в огромной разверстой пасти камина
пылал огонь, на пороге появилась горничная. Она перестелила постель и
помогла хозяйке раздеться. Блисс устало махнула рукой, отпуская Мерси, и