"Сандра Дюбэй. Ночной всадник " - читать интересную книгу автора Блисс пожала плечами. Ее пробрала дрожь, не имевшая ничего общего с
холодом в башне. "Может быть, стоит оставить эту тему?" - спросила она себя, но вместо этого упрямо продолжала: - Вы могли бы помогать Айзеку в конюшне или найти для себя какую-нибудь работу в замке. Мало ли... - Обрядиться в ливрею и прислуживать вам и вашим благородным гостям - так, миледи? - оборвал он ее. - Стать вашим лакеем, мальчиком на побегушках? Блисс резко повернулась к нему. - Лакеи, по крайней мере, честно зарабатывают себе на жизнь! Им не приходится бояться людей и прятаться от дневного света! Темные глаза Кита сверкнули: он судорожно сжал шпагу, лицо его пылало от гнева. На краткий миг Блисс показалось, что сейчас он перережет ей горло. - Лучше прятаться от людей, чем пресмыкаться перед ними! - взревел он. Блисс вздернула подбородок, стараясь скрыть разочарование и досаду. Она пришла сюда с самыми лучшими намерениями. Просто хотела помочь, а Кит ведет себя так, словно она оскорбила его своим предложением! - Я не хотела задеть вашу гордость, мастер Квинн, - холодно ответила она, - и не собираюсь снова оскорблять вас, предлагая вам способ избежать руки палача. Желаю... - Голос ее дрогнул. - Желаю вам успеха в преступной жизни. А когда вас все-таки повесят, будьте уверены, я приду посмотреть, как вы отправляетесь в ад! И, презрительно фыркнув, девушка бросилась к дверям. Перед глазами Кита мелькнули зеленый бархатный плащ и огненно-рыжие кудри, процокали каблучки по крутой лестнице, хлопнула дверь - и в башне воцарилась тишина. Кит стоял неподвижно. На лице его сменяли друг друга противоречивые службы в замке Четем. С другой стороны, девушка, в гневе покинувшая его обиталище, была прекраснее всех когда-либо виденных им женщин. Необыкновенная красота Блисс, ее благородство, отвага, прямой и горячий нрав вызывали у Кита восхищение - и желание. Кит потряс головой, стараясь избавиться от назойливых мыслей. Он должен на что-то решиться - и как можно скорее. Эта девушка вызывает у него странные и опасные чувства. Оставаясь в замке Четем, он подвергает опасности и себя, и ее. Он должен покинуть замок! Но одна мысль об этом, бог знает почему, наполняла его сердце ледяным холодом. Огонь в очаге догорел и погас, а Кит все сидел, подперев голову руками, невидящим взором уставившись на одеяло, принесенное Блисс, - одеяло, за которое он ее даже не поблагодарил. - Вы хорошо себя чувствуете? - спрашивала Луиза Лонсдейл, прижав ко лбу Блисс прохладную ладонь. Блисс вздрогнула, приходя в себя (она замечталась перед камином в гостиной), и слабо улыбнулась, чтобы подбодрить домоправительницу. - Отлично, - ответила она. - Просто немного устала. Пожалуй, лягу сегодня пораньше. Пришли ко мне Мерси, пожалуйста. Луиза кивнула, и Блисс, покинув уютную гостиную, поднялась к себе в спальню. Не успела она войти в комнату, где в огромной разверстой пасти камина пылал огонь, на пороге появилась горничная. Она перестелила постель и помогла хозяйке раздеться. Блисс устало махнула рукой, отпуская Мерси, и |
|
|