"Яна Дубинянская. Ралф и Ролль" - читать интересную книгу автора

луны, ни облаков, и будут хорошо видны звезды...
- Ролль, - запротестовала было девушка, но махнула рукой и попросила
только:
- Завтра ты засадишь такими деревьями всю Гелхеймскую долину, хорошо?
- Хорошо. И они не исчезнут, как эти, я оставлю их - для тебя.
И Ролль уехал . Мирабель осталась одна.
Так вот они какие - Ралф и Ролль, которых она прежде и всерьез-то не
воспринимала! Мирабель вдруг подумала, что никогда не видела их обоих
сразу. И она представила себе: вот они стоят перед нею навытяжку и
по-военному рапортуют:
- Я - Ралф, повелитель ветров!
- Я - Ролль, повелитель деревьев!
Красавица рассмеялась и, обращаясь к звездам, звонко крикнула:
- А я - Мирабель, повелительница Ралфа и Ролля!
И Тот, который их послал, услышал этот торжествующий смех и эти
горделивые слова.
На следующий день светло-палевый конь Ралфа остановился у подножия
холма. Он испуганно прижимал уши и отказывался идти дальше. Ралф ласково
уговаривал своего любимца, а потом оставил его и пошел сам.
Знакомая тропинка очень скоро оборвалась, затенялась в травах, которые
внезапно вытянулись выше человеческого роста. Ралф продвигался вперед,
раздвигая их руками, но вскоре понял, что потерял направление. Более часа
блуждал он в травяных джунглях, пока не уткнулся в палевый хвост своего
коня.
У въезда на холм забуксовал черный автомобиль Ролля. Колеса бешено
крутились на предельной скорости - и все же он ни на сантиметр не двигался
вперед. Ролль отъехал назад, в долину - машина шла нормально. С легкостью
взбиралась она на соседние холмы. И только холм Мирабель оставался
заколдованно-неприступным.
Ролль поехал назад. Он все понял.
А ночью Ральф впервые в жизни обратился к Тому, кто их послал.
- Почему я не смог прийти к ней?
- Это сделал я.
- Ты?! - Ралф не ожидал такого ответа. - Но зачем?
- Ты не должен к ней ходить.
- Но, - тихо прозвучал голос Ралфа, - мы ведь любим друг друга...
- Вот именно. Вы поженитесь, и у вас будет сын - твой наследник. А
Повелитель ветров должен быть один. Один на все времена. Я сказал.
Лицо Ралфа стало твердым, как скала.
- Тогда, - тихо и бесповоротно сказал он, - пусть кто-нибудь другой
повелевает ветрами.
... На лице Ролля было написано обвинение.
- Почему ты не пустил меня к Мирабель?
- Потому что я знаю, чем это кончится. Ты женишься на ней и передашь
власть над деревьями своему сыну. А этому не бывать.
- Но как я смогу его научить, - попробовал возразить Ролль, - если я
сам не знаю, как это делаю?
- Научить ты никого не сможешь, но передать власть сыну - это совсем
другое.
Ролль криво усмехнулся.