"Анастасия Дубинина. Испытание водой (Часть 2) " - читать интересную книгу авторане убавили графской мощи, не согнули его широченную спину - даже седины не
было видно в светлой, жесткой бороде. Говорят, у кого жесткие волосы - у того упрямый характер. По отношению к графу Тибо это было более чем правдой. - Мне этими людьми потом править! Да чего будет после этого стоить мое слово?. Да они мне плюнут в лицо и правильно сделают, если увидят такие дела!.. - Анри даже зажмурился, когда страшное видение снова пронеслось у него перед глазами. Ален, бледный и растрепанный, на навозной куче - эту самую кучу придется ради такого случая специально... гм... воздвигнуть посреди двора ристалищ... Если не на соборной площади в Труа... Любопытная толпа вокруг, и здоровый мужлан, в общем молчании отбивающий обухом топора с ног Алена рыцарские шпоры, острые, ярко блещущие в лучах солнышка... Или их отбивают не топором? Ясно только, что отбивают, а не просто снимают - это для большей назидательности. Мол, если родился мужланом - весь век так и сиди в навозе, изволь не высовываться! О, государь Луи Шестой, могущественнейший сеньор, отважнейший из франков, что, черт подери, заставило вас издать этот омерзительный указ?.. Ведь Готфрид так в рыцари посвящал. И Балдуин, и Раймон Тулузский. Все те, кому мы вместе так усердно подражали в неудачном своем походе. Может, потому он и был неудачным, что подражали, оказывается, не во всем? В любом случае - вот тебе, Ален, награда от меня, дар за то, что спас мою драгоценную жизнь. Получай подарок - жуткое унижение, слезы стыда... Унижение для нас обоих. Поиграли, мальчики, - и будет: ты, Анри, не настоящий военачальник, а это - твой ненастоящий рыцарь. Папа пришел и все исправил, надрал нам обоим уши - прилюдно... А старый гад де Мо, наверно, будет скалиться от удовольствия, на это взирая! Кровь Господня, я же так не Тибо поразмыслил, подергивая свою жесткую пшеничную бороду, щурясь, посмотрел на метания бедолаги сына. А ведь он дело говорит, и впрямь, незачем пятнать честь будущему правителю... Пожалуй, выход только один - сына, конечно, огорчать не хочется, но, по-хорошему, не слишком ли много шуму из-за служанкиного мальчишки?.. Конечно же, более законопослушный, чем Анри, старый граф подивился самодурству своего отпрыска. По-хорошему, надо б его ошибку исправить - но никаких унизительных церемоний с отбиванием шпор на навозной куче Тибо и самому проводить вовсе не хотелось, потому сие возмутительное рыцарство надлежало предать забвению, и как можно скорее. Чтобы никто не прознал. Перед вассалами как-то неудобно, а уж если дойдет до короля Луи... Прошли те времена, когда молодой и полный сил Тибо мог открыто противостоять государю и в ус не дуть - теперь, на старости лет, он желал оставить сыновьям в наследство мир и дружбу, и сильного союзника для Шампани и Блуа... Теперь были не двадцатые годы, когда граф просто из чистой наглости прятал на своих землях заподозренного во всех на свете ересях Абеляра, хоть и не имел четкого представления, чем оный магистер перед королевскими Сен-Денийцами провинился. Удивительно ли после этого, что для своего второго отпрыска Тибо не смог выпросить у святого Бернара ни единой бенефиции? А ныне старый граф, собираясь в могилу, задумывал новые планы насчет своих детей, некие династические браки и тому подобное... И так после истории с церковью в Витри король, кажется, ищет малейшего повода к графам Шампанским цепляться, |
|
|