"Анастасия Дубинина. Сердце трубадура " - читать интересную книгу автора

гости и на турниры, только и стараясь учтиво и желательно прилюдно выбить
друг друга из седла. Пожалуй, это был их, рыцарский вариант "холодной
войны". Робер считал Раймона потомком недостаточно древнего рода, а Раймон
Робера - жалким голодранцем. Еще бы - всего два замка, а у Раймона -
четыре!.. И земель у него меньше, и виноградники скверные, и драться он как
следует не умеет... Не желая ни в чем отставать от соседа, эн Робер даже
жену взял из того же дома, что и Раймон; тем более что сестры Пейралада в
красоте друг другу не уступали. Только Агнесса была чуть более хрупкая, с
фигуркой слегка мальчишественной. И волосы у нее, хотя и темные, как у
сестры, вились крупными волнами, у Серемонды же были прямые и мягкие, как
шелковые нити. А глаза - такие же, агатовые, и кожа такая же нежная, и
танцевала она очень похоже на Серемонду - только чуть более скованно.

- Ну что ж, сестрица, как вам мой новый шапель?
- Вовсе не плох, вовсе не плох... Хотя вообще-то у меня таких есть
пара, я хотела один вам отдать - они же слегка вышли из моды, зачем мне
два... Тот, он тоже с цветочками, только это подснежники, и в серединках у
них - бирюза... Знаете, нечто подобное было у Изольды Прекрасной. Только
она носила, говорят, поверх гебенде венчик из живых цветов. Впрочем, что ж
говорить, у вас уже есть венчик, мой подарок оказался бы не нужен.
Агнесса стиснула зубы. Старшая сестрица выиграла этот раунд, как ни
жаль. Следовало сменить оружие.
- А показывала ли я вам мое новое балдахиновое блио? Это новая ткань
из Баальбека, жутко дорогая, у нее такой особый блеск...
- Да, да, знаю, муж как-то привез из Наварры два разных вида - на
пробу. Но мне больше бархат идет, вот такой, как на этих рукавах,
например... Да, с золотыми нитями. Делала очень искусная швея, одна такая
Айя у нас в Кастель - если хотите, я вам что-нибудь у нее закажу...
Так, опять неудача. Ничего, попробуем еще раз...
- Отчего же это вам не идет балдахин, сестра?
- Знаете, сестра, супруг мой сказал мне, что мой собственный блеск так
ярок, что затмевает блеск таких тканей, и для алмаза достойней подыскивать
оправу попроще, чтобы взгляд не пресытился. Не знаю уж точно, что это он
имел в виду...
Беседа двух сестер все больше напоминала шахматную партию. Чем больше
заводились дамы, тем учтивее делались их улыбки, тем приветливее - долгие
взгляды. Куртуазно ругаться - искусство непростое, чтобы им овладеть,
надобна большая искусность в речах и еще величайшая сила воли. Последним
Серемонда обладала в преизбытке.
- Что ж, сестра, - Агнесса, сдерживая желание укусить собеседницу за
руку (как, бывало, делала она в годы золотого детства), томно обмахнулась
концом своего длинного ризе. - Супруг ваш сладкоречив, как всегда... Жаль
только, - она сделала паузу перед смертельным ударом, - жаль только, что он
уже в летах. Тяжело, наверное, делить ложе со стариком, лишенным как пыла,
так и нежности юноши?..
Нозри Серемонды затрепетали, и она, проявляя трогательное единодушие с
сестрой, захотела двинуть ей по голове канделябром. Но не двинула.
- Вовсе нет, не беспокойтесь обо мне, дорогая. Я вполне счастлива со
своим супругом - годы не убавили его сил, лишь прибавили мудрости,
достатка... и опыта. Эн Робер, конечно, моложе моего Раймона, однако же на