"Клод Дюбуа. Триумф новой золушки " - читать интересную книгу автора Помещение, куда он повел Сибиллу, находилось ниже зала. Там был
мраморный пол и белые стены, одна из которых застекленная. В углу Сибилла увидела широкий диван, на нем лежало светло-голубое постельное белье. Рядом стоял маленький письменный стол. - Я плиготовить ленч. Вы хотеть кулицу с лисом или суп и салат? Итак, одна проблема была решена. Ее хотя бы накормят. Сибилла выбрала суп и салат. Но прежде всего ей хотелось искупаться, чтобы немного освежиться. - Не торопитесь, Вонг. Тот понимающе улыбнулся, поклонился и ушел. "Как хорошо, что в доме есть дружелюбный человек", - подумала женщина. 3 Сибилла нашла свой чемодан у письменного стола. Казалось, что все здесь устраивается само собой. "Совсем не так уж плохо", - решила она. Ей было очень жарко, и она не стала распаковывать чемодан, достала лишь бикини в бело-голубую полоску. Сибилле не хотелось идти на пляж в одном купальнике: она казалась себе голой, так как кожа еще не загорела и была слишком бледной. Рядом со своей комнатой она обнаружила ванную комнату, отделанную светло-розовым кафелем. Сама ванна была встроена в пол. На двери висел розовый купальный халат. Набросив его на плечи, Сибилла почувствовала себя увереннее. Узкая тропинка вела через сад к морю. К пляжу можно было пройти через мелким, почти белым песком был великолепен. Она на мгновение остановилась, прислушиваясь к шуму ветра в кронах деревьев; ее волосы развевались. Внезапно женщина почувствовала, что не одна. Она нервно обернулась. Позади стоял широкоплечий светловолосый мужчина и рассматривал ее; его светло-голубые глаза лучились улыбкой. На нем были белые рубашка и брюки. - Прекрасный вид, не правда ли? Сибилла смущенно кивнула. - Цвет воды действительно поразительный, его даже трудно описать, - продолжал он, пристально глядя на нее. Сибилла ответила на его взгляд и почувствовала, что покраснела. - Цвет воды совсем не такой, как цвет ваших глаз, они зеленые, словно изумруды, - произнес незнакомец. Сибилла знала, что у нее большие красивые глаза. Они мягко светились из-под длинных, темных ресниц. - Ваши глаза полнее, чем море, - заметил мужчина. "Как глупо! - подумала Сибилла. - Он стоит здесь и обсуждает цвет моих глаз. При этом я даже не знаю, кто этот человек". - Кто вы? - выпалила она. - Френк Макинтайер. - Он говорил с английским акцентом. - Архитектор по планировке садов, приехал сюда из Нассау. Я должен создать висячие сады Дэвида Родни. - Мужчина кивнул в сторону сада. Сибилла рассмеялась. Она уже снова обрела прежнюю уверенность. - Я делаю аналогичную работу, только внутри дома. Меня зовут Сибилла |
|
|