"Александр Дейч. Гарри из Дюссельдорфа (о Генрихе Гейне)" - читать интересную книгу автораПо-видимому, все барское население виллы еще спало. Гарри поднялся к себе
наверх, заперся и решил не выходить, пока о нем не вспомнят. Он пробовал писать, но дело не клеилось; читал книгу, но строки плыли, качались перед глазами, а смысл их ускользал от него. Шли часы... На площадке по-прежнему грустно гудела труба, пиликала скрипка, фальшивила флейта. Наконец о Гарри все-таки вспомнили. Его позвали в столовую, и он пошел туда с замиранием сердца. Но там не было ничего торжественного. Дядя Соломон сидел, как обычно, в глубоком кресле, одетый в неизменный халат ярко-шафранного цвета; на ногах его были красные сафьяновые туфли с золотыми шариками. По двум сторонам кресла стояли два ливрейных лакея, выполнявшие неизвестно какие обязанности. Гарри шутил про себя, что так как дядя не силен в грамматике, то один лакей ему подсказывает дательный, а другой - винительный падежи. Тетя Бетти собственноручно наливала кофе в большие белые чашки, - это была традиция дома. Гарри сказал: "Доброе утро, дядя", удостоился похлопывания по плечу, затем поцеловал руку тете и растерянно добавил: - Поздравляю вас, дядя и тетя... Но тут он услышал голос Амалии, тоже сидевшей за столом: - Не мешало бы, кузен, поздравить и меня! Лицо Гарри залилось краской и стало краснее, чем роза, приколотая к халату дяди Соломона. Он пролепетал слова поздравления и поплелся в конец столовой, где обычно сидел вместе с приживальщиками. Совсем иначе он представлял себе встречу с Амалией в этот день. Как же теперь вручить ей стихотворение? Как открыться ей? букеты цветов, дорогие подарки. За обедом появилась молодежь. Рядом с Лмалиеи сидел Ион Фридлендср, шутил и глупо смеялся. Гарри ждал случая, чтобы подойти к кузине. Произошло это неожиданно. Уже вечерело, по солнце еще медлило покинуть розовое небо. С Эльбы дул свежий ветер. Гарри шел по боковой дорожке парка, и вдруг из-за поворота, обогнув зеленый боскет, появилась Амалия. Гарри бросился к ней. - Кузина... - - сказал он. Голос его звучал глухо, руки дрожали. Он торопливо достал свернутый лист бумаги из кармана. Амалия остановилась и спокойно смотрела на него. - Кузина, - повторил Гарри, - я должен вам сказать... Нет, лучше я прочту. Он развернул большой лист бумаги и стал читать дрожащим голосом: Твой кроток нежный взор, - а и Готов в стенаньях изойти. Виною ты, любовь моя, Что эта боль ног здесь, в груди. Амалия резко прервала его: - Гарри, что за глупости! Я так тороплюсь. Ты ведь знаешь, сколько у меня дел сегодня. Гарри растерянно залепетал: - Амалия, молю тебя, выслушай меня! Я люблю тебя... Амалия сказала с раздражением: |
|
|