"Венди Дулиган. Почти твоя " - читать интересную книгу автора Через минуту он догнал нас и швырнул мне портфель. "Вот, - говорит, -
твои дурацкие книжки, они мне все равно не нужны". Мы с Эмили попросту посмеялись над ним. Вид у него был такой... - девочка замялась, подбирая подходящее слово. - Глупый? - подсказал Крис. Кора кивнула. - Точно. Думаю, он больше ко мне приставать не станет. А если опять возьмется за свое, я всем скажу, что он в меня просто влюбился. И тогда уж он будет полный дурак! - Итак, ты победила, - заключил Крис. Я бы никогда не дала ей подобного совета, призналась самой себе Бетси, глядя, как они обмениваются торжествующими улыбками, а ведь я-то, бывшая учительница, должна досконально разбираться в школьных конфликтах... Похоже, новый работник не только умеет привораживать женщин всех возрастов, но и обладает стратегическим даром мышления. И Кора явно считает так же. С каждым днем крепла дружба между юной падчерицей Бетси и темноволосым ковбоем, поселившимся в старом трейлере. Ничего удивительного, думала Бетси. Коре нужен отец, а поскольку его нет, она волей-неволей привязалась к единственному чужому человеку, который проявил к ней интерес. Быть может, и сама Бетси повинна в том же. Вероятно, ее влечет к Крису только потому, что рядом нет других мужчин. Нет, это объяснение ее не удовлетворяло. Пока Крис и Кора мыли посуду, Бетси набросила теплую куртку и вышла посидеть на крылечке. Кутаясь в куртку, она смотрела на стылое, усыпанное звездами небо и пыталась решить, что же ей делать. О том, чтоб уволить Криса, не может быть и речи. Он этого не заслужил... а кроме того, Бетси вздрогнула от неожиданности, когда Крис вышел на крыльцо и попросил разрешения присесть рядом. Поверх потрепанного свитера и фланелевой рубашки Крис набросил лишь легкую джинсовую куртку, и Бетси вдруг подумала, что он, должно быть, мерзнет. - У меня на чердаке сохранились кое-какие вещи покойного мужа, - неуверенно проговорила она. - Наверняка там найдется пара зимних курток. Дайон был высокого роста, совсем как вы. Если вам что-нибудь подойдет... Тронутый такой щедростью, Крис похлопал ее по руке. - Спасибо, но у меня в пикапе есть зимняя куртка. Его прикосновение словно обожгло Бетси. Стараясь скрыть волнение, она торопливо переменила тему. - Вы говорили, что родились и выросли на ранчо в Айдахо. Это ранчо принадлежало вашим родителям? Почему вы уехали оттуда? Итак, подумал Крис, ее интересует мое прошлое. Что ж, этого следовало ожидать. Теперь ему нужно быть очень осторожным. - Вьетнам, - ответил он кратко, и в этом единственном слове заключался весь опыт его пребывания в этой многострадальной стране. - Так вы были во Вьетнаме? - В самом начале войны, восемнадцатилетним помощником фельдшера. Минуту Бетси молчала, переваривая услышанное. Так вот, стало быть, откуда взялось его самообладание, подумала она. И отчасти, наверное, неприкаянность. - И после войны вы так и не вернулись в Айдахо? - спросила она. |
|
|