"Венди Дулиган. Почти твоя " - читать интересную книгу автора

Петерсам. Они потягивали сидр из бумажных стаканчиков и болтали с соседями,
наблюдая за танцующими парами. По крайней мере, Бетси могла рассчитывать на
то, что эти двое ее поймут.
- Тим, Сьюзен, Том, Сэнди, здравствуйте... Познакомьтесь с Крисом
Харди, который помогает мне чинить изгородь на северном пастбище, - быстро
проговорила она, слегка краснея от откровенно любопытных взглядов, которыми
одарили Криса Петерсы и Брэндоны. Ранчо Брэндонов находилось к югу от
"Улья".
- Приятно познакомиться, Крис, - сказал Тим с явным скандинавским
акцентом и пожал руку Крису, весело блеснув глазами из-под очков в
металлической оправе. - Бетси наша любимица, и она давно уже нуждается в
дружеской поддержке. Надеюсь, вы задержитесь здесь надолго.
- Все друзья Бетси - наши друзья, - прибавила Сьюзен.
Брэндоны ограничились тем, что по очереди пожали ему руку.
Ответив всем новым знакомым крепким рукопожатием и беглой улыбкой, Крис
не стал подробно распространяться о себе.
- Я слыхал, вы помогли Бетси починить крышу сарая, - заметил Том
Брэндон.
- Этим мы занялись в первую очередь, - ответил Крис.
До их появления мужчины толковали о ценах на говядину и федеральных
субсидиях. Немного порасспросив Криса о его происхождении и убедившись, что
он и впрямь не новичок в работе на ранчо, они снова вернулись к прежней
теме. Сэнди Брэндон извинилась и отошла поболтать с подругами. Сьюзен
рассказала забавную историю об Эмили и котятах, поселившихся в их амбаре.
Слушая рассказ Сьюзен, Бетси нечаянно задела рукой руку Криса и быстро,
украдкой глянула на него.
Станцуем? - недвусмысленно вопрошали его синие глаза. Неужели мы зря
столько упражнялись в кухне?
Бетси все на свете отдала бы за один танец с Крисом, но, к несчастью,
она опасалась, что это заведет ее слишком далеко. Тот жаркий поцелуй в
конюшне наглядно показал, как легко она теряет над собой контроль, когда
дело касается Криса. Кроме того, она страшилась сплетен, которые неизбежно
вызовет этот танец.
Не получив ответа на свой безмолвный вопрос, Крис поднялся и вызвался
принести всем сидра.
- Спасибо, с удовольствием, - сказала Бетси и тут же пожалела о своих
сомнениях, глядя, как Крис целеустремленно шагает прочь - высокий, стройный
и ладный в своих вытертых джинсах и ковбойских сапогах.
Едва он отошел, как Сьюзен торопливо придвинулась к Бетси.
- Значит, это и есть твой новый работник, - сказала добродушная
старушка, с одобрением глядя вслед Крису. - Кора нам о нем много
рассказывала. По ее словам, он очень умный и веселый, к тому же усердный
работник. Жаль, она забыла сказать, какой он красавец!
По мнению Бетси, Крис был самым привлекательным мужчиной во всем мире,
но что-то помешало ей вслух согласиться с похвалой Сьюзен. Еще больше
усилило ее смущение то собственническое чувство, с которым она выслушала
комплимент Крису.
- К твоему сведению, ночует он в старом трейлере за сараем, - вслух
ответила она, точно оправдываясь. - Наши отношения носят чисто деловой
характер. Ему нужна была работа, мне работник, только и всего. Надеюсь, о