"Венди Дулиган. Почти твоя " - читать интересную книгу автора

скво, - но без особого успеха.
Близость Бетси с той же силой мучила и Криса. Днями напролет,
вколачивая в землю колышки и натягивая проволоку на новых участках изгороди,
развозя сено на дальние пастбища, он изнывал от желания крепко расцеловать
ее щеки, раскрасневшиеся от мороза, обнять ее, укутать своей курткой от
ледяного ветра. Конечно, ничего подобного сделать он не смел, и порой ему
казалось, что влечение к Бетси дано ему в наказание за какой-то тяжкий грех.
Крис страшился того, что будет, когда Бетси узнает всю правду о нем, и в то
же время мучился виной перед Маклеодом, который так до сих пор и не знает,
где находится его внучка. Страх и вина преследовали Криса Харди, точно пара
неумолимых гарпий.
Казалось, эта неделя будет тянуться целую вечность, но, в конце концов,
закончилась и она. В пятницу вечером Бетси сидела за рулем осыпаемого снегом
пикапа, а Крис выбрался наружу, в метель, чтобы распахнуть для нее двери
сарая. Минуту спустя пикап медленно въехал внутрь, и Бетси заглушила мотор.
У него манеры дипломата и внешность ковбоя, думала она, не в силах
отвести взгляд от Криса, который распахнул перед ней дверцу пикапа. При этом
он не отступил в сторону, и волей-неволей они оказались лицом к лицу.
Сейчас или никогда, решила Бетси и напряженно проговорила вслух:
- Ты, наверное, уже слышал, что завтра вечером Петерсы устраивают
вечеринку для Эмили и ее школьных подружек. Ранчо в долине отстоят слишком
далеко друг от друга, и дети не смогут, как принято, ходить от дома к дому
за подарками...
Крис смотрел на нее, слегка наклонив голову. Неужели Бетси намекает на
то, что весь вечер будет дома одна? Что-то сомнительно...
- Кора что-то говорила об этом, - подтвердил он.
- Так вот... - Бетси замялась. - Тим завтра днем должен поехать на
собрание в Монтроз. Сьюзен спрашивала, не могли бы мы помочь ей. Конечно,
если не хочешь, не надо. В твои обязанности это не входит, но ты же
понимаешь, что Кора была бы очень рада...
Крис до боли ясно видел в ее глазах смятение. А как же ты? - хотелось
ему спросить. Ты была бы этому рада?
- Я, собственно, тоже собирался завтра вечером прокатиться в Монтроз
немного развеяться, - как можно равнодушнее проговорил он. - Впрочем, это
можно и отложить. Согласен поехать с тобой, если ты считаешь, что я могу
пригодиться.
Двусмысленный тон Криса вызвал у Бетси укол ревности, но вечер, тем не
менее, прошел на редкость хорошо. Кора, чьи рыжие кудри не слишком вязались
с обликом индейской женщины, получила приз за самый достоверный костюм и
выиграла состязание, в котором нужно было зубами выловить из воды яблоко.
Крис был нарасхват - отчасти потому, что подружки Коры помнили, как он во
время бала у Роджерсов пригласил ее на танец, но больше всего девочек
восхитил его неожиданный талант рассказывать страшные истории.
- Слушай, что я тебе скажу, девочка, - шепнула Бетси Сьюзен, когда они
в кухне разливали по кружкам какао и укладывали на большое блюдо домашние
пончики. - Из твоего Криса выйдет замечательный отец. Эмили, Кора и их
подружки на него просто молятся.
В душе Бетси вынуждена была согласиться со своей добродушной соседкой,
но говорить этого вслух вовсе не собиралась.
- Ради Бога, Сьюзен! - возразила она, краснея. - Крис вовсе не мой, он