"Александр Дюма. Графиня де Шарни (ч.2)" - читать интересную книгу автора

умолчать.

- Почему же, граф? - спросил доктор.

- Ей-Богу, судите сами. Выйдя из Венсенской башни, где провел
восемнадцать месяцев, Мирабо, который был вдвое старше
блудного сына, но нисколько не ожидал, что от радости при его
возвращении домашние заколют упитанного тельца, решил
потребовать, чтобы ему отдали положенное по закону. То, что
Мирабо был оказан дурной прием в родительском доме, имело свои
причины: во-первых, он выбрался из Венсенского замка вопреки
маркизу; во-вторых, явился в дом, чтобы требовать денег. И вот
маркиз, поглощенный отделкой очередного филантропического
труда, при виде сына вскочил, при первых же словах, которые
тот произнес, схватил свою трость и, как только послышалось
слово .деньги., бросился на сына. Граф знал своего отца, но
все же надеялся, что в тридцать семь лет ему не может грозить
наказание, которое ему сулил отец. Граф признал свою ошибку,
когда на плечи ему градом обрушились удары трости.

- Как! Удары трости? - переспросил Жильбер.

- Да, самые настоящие добрые удары трости. Не такие, что
раздают и получают в Комеди Франсез. в пьесах Мольера,
но ощутимые удары, способные проломить голову и перебить руки.

- И как поступил граф де Мирабо? - спросил Жильбер.

- Черт возьми! Он поступил как Гораций в первом бою: он
ударился в бегство. К сожалению, в отличие от Горация у него
не было щита; иначе вместо того, чтобы его бросить, подобно
певцу Лидии, он воспользовался бы им, чтобы укрыться от
побоев, но за неимением щита он кубарем промахнул первые
четыре ступеньки этой лестницы, вот так, как я сейчас, а
может, и еще проворнее. Остановившись на этом месте, он
обернулся и, подняв собственную трость, обратился к отцу:
Стойте, сударь, четыре ступени - это предел
родства!. Не слишком удачный каламбур, но тем не менее
он остановил нашего филантропа лучше, чем самый серьезный
довод. Ах, - сказал он, - какая жалость, что наш бальи
умер! Я пересказал бы ему в письме вашу остроту. Мирабо,
- продолжал рассказчик, - был превосходный стратег: он не мог
не воспользоваться открывшимся ему путем к отступлению. Он
спустился по остальным ступеням почти так же стремительно, как
по первым четырем, и, к великому своему сожалению, никогда
больше не возвращался в этот дом. Ну и плут этот граф до
Мирабо, не правда ли, доктор?

- О сударь, - возразил молодой человек, приблизившись к Мирабо
с умоляюще сложенными руками и словно испрашивая прощения у