"Александр Дюма. Корсиканские братья" - читать интересную книгу автора

принципов, а вас - приверженцем старых обычаев.
- Но кто меня убедит, что мой брат не последует примеру своего дяди,
вместо того, чтобы последовать моему примеру? И что я сам окажусь достойным
рода де Франчи?
- Вы? - удивленно воскликнул я.
- Да, Боже мой, я. Хотите, я вам скажу, что вы приехали искать в
провинции Сартен?
- Говорите.
- Вы приехали сюда, охваченный любопытством светского человека,
художника или поэта: я ведь не знаю, кто вы, я вас об этом не спрашиваю, вы
нам скажете об этом, покидая нас, если захотите; или, будучи нашим гостем,
вы сохраните молчание: вы абсолютно свободны... Итак, вы приехали в надежде
увидеть какую-нибудь деревню, охваченную вендеттой, познакомиться с
каким-нибудь колоритным разбойником, наподобие того, которого описал
господин Мериме в "Коломбе".
- Но мне кажется, что я не слишком уж ошибся, - ответил я, - или я
плохо рассмотрел, или ваш дом - единственный в селении, который не укреплен.
- Это доказывает, что я тоже начал отступать от традиций; мой отец,
дед, мои самые древние предки приняли бы участие в одной из враждующих
группировок, которые вот уже десять лет борются между собой в нашем селении.
И знаете, какую роль я отвел себе здесь, среди оружейных выстрелов, ударов
ножей и кинжалов? Я судья. Вы приехали в провинцию Сартен, чтобы увидеть
разбойников, не так ли? Вот и хорошо, пойдемте со мной сегодня вечером, я
вам покажу одного из них.
- Как! Вы позволите мне сопровождать вас?
- Да, если это вас позабавит, это будет зависеть только от вас.
- Отлично! Я с большим удовольствием соглашаюсь.
- Месье очень устал, - сказала мадам де Франчи, бросив взгляд на сына,
как если бы она разделяла стыд, который он испытывал, видя, как приходит в
упадок Корсика.
- Нет, мама, нет, напротив, нужно чтобы он пошел, и если в каком-нибудь
парижском салоне при нем заговорят об этой ужасной вендетте и об этих
беспощадных корсиканских бандитах, которые еще наводят страх на маленьких
детей в Бастиа и Айяччо, по крайней мере он сможет пожать плечами и сказать,
что он там был и сам видел.
- А по какой причине началась эта грандиозная ссора, которая насколько
я могу судить из того, что вы мне сказали, готова прекратиться?
- О! - воскликнул Люсьен. - Разве имеет значение причина, вызвавшая
ссору. Важно то, к чему она приводит. Ведь если человек умирает, даже из-за
пустяка - от укуса пролетевшей мухи, например, - все равно он мертв.
Я видел, что он не решается сказать мне о причине этой ужасной войны,
которая вот уже десять лет опустошает селение Суллакаро.
Но чем дольше он молчал, тем настойчивее я становился.
- Однако, - сказал я, - у этой распри была какая-то причина. Это тайна?
- Боже мой, нет. Все это началось между семьями Орланди и Колона.
- Почему?
- Потому что однажды курица сбежала с птичьего двора Орланди и
перелетела во двор семьи Колона.
Орланди потребовали свою курицу, Колона настаивали, что это была их
курица.