"Александр Дюма. Ночь во Флоренции при Алессандро Медичи " - читать интересную книгу авторачаса, как миновали городские ворота, - и что же?.. Один из вас убит, другой
ранен, и уже разосланы приказы задержать вас О Строцци, Строцци, послушайся доброго совета - порой его дает и полоумный, - скорей вернись назад той же дорогой, что привела тебя сюда, выйди через впустившие тебя ворота, доберись до своей крепости Монтереджоне, закрой потерны, спусти опускные решетки, подыми подъемные мосты и жди... - Чего? Чего ждать?.. - Разве я знаю?.. Может быть, в один из дней, вечеров, ночей, в ту минуту, когда ты менее всего будешь ожидать, эхо донесет до тебя слова, дающие избавление: "Герцог Алессандро мертв!" - Меня сегодня преследует невезение, Лоренцо... - промолвил Строцци. - Ты уже ответил отказом на первые две из трех просьб, с которыми я рассчитывал к тебе обратиться, но, надеюсь, хоть третью ты удовлетворишь охотно... - С превеликим удовольствием, Строцци, если она не столь безумна, как те две... - Она состоит в том, - выхватывая шпагу, продолжал старик, - чтобы ты немедленно с оружием в руках держал ответ за свои оскорбления, отказы и советы... - Ах! На этот раз ты определенно сошел с ума, мой бедный друг!.. Вызывать на дуэль меня, меня - Лоренцино? Разве я дерусь?.. Разве не решено, подписано и признано, что у меня нету сил держать в руке шпагу, что мне становится дурно при виде капли пролитой крови? Тебе, стало быть, неведомо, что я тряпка и отъявленный трус?.. Ей-Богу, я думал, что вышел из безвестности с той поры, как Флоренция распевает мне панегирик на всю нас верить - Флоренции или мне; один ты и можешь еще оказывать мне подобную честь. - Твоя правда, Лоренцино, ты негодяй! - загремел старик. - Да, Лоренцино, ты трус и не заслуживаешь смерти от руки такого человека, как я... Убирайся, мне больше ничего от тебя не нужно... Убирайся, мне нечего от тебя ждать: с этой минуты я уповаю только на Бога... Убирайся!.. - В добрый час! - заливаясь своим обычным смехом, отозвался Лоренцино. - Вот ты и образумился... Прощай же, Строцци! Прощай!.. И, зашагав по виа дель Дилювио, он вскоре скрылся в ночном мраке. Строцци, похоже, стал искать кого-то, и поспешно оглядывался по сторонам; кончивший к этому времени молиться Микеле держался на углу виа делла Фонья. Микеле! Микеле! - громко позвал старик. - Я здесь, хозяин, - подбегая, поспешил отозваться Микеле. - Присмотрись получше к человеку, что уходит... вон там, там... видишь его? - Да. - Так вот, если человек этот до утра не будет мертв, то завтра к вечеру мы будем обречены. Ему известно все... - Его имя? - Лоренцино. - Лоренцино! - воскликнул Микеле. - Лоренцино, фаворит герцога?.. Будьте покойны, синьор Филиппо, он умрет. - Добро!.. Теперь ступай и не показывайся мне на глаза, пока не явишься |
|
|