"Александр Дюма. Папаша Горемыка (Собрание сочинений, Том 55) " - читать интересную книгу автора

безмозглая рыба могла бы клюнуть на голое острое железо, которым рыбак
вознамерился ее прельстить.
Целыми часами он перебирал в памяти услышанные им песенки хорошенькой
прачки, а лодка тем временем тихо скользила вниз по течению вместе с
накидной сетью, красующейся у одного из его бортов; лишь поравнявшись с
бонёйской мельницей, Франсуа вспоминал, что он еще ни разу не закинул в воду
свой невод.
Принимая листья лягушечьей травы за проявления клёва, он, знавший русло
реки столь же хорошо, как крестьянин - обрабатываемую им пашню, не раз
забрасывал накидную сеть в болотные кочки или на стволы деревьев и
вытаскивал ее оттуда всю в лохмотьях.
Чем больше проходило времени, тем чаще на него находили такие затмения.
Как-то раз Франсуа отправился вынимать свои вентеря и, опрометчиво
предавшись опасным мечтам, утратил память - самое необходимое ему в тот
момент свойство разума. Вследствие этого из шестнадцати вентерей,
поставленных рыбаком, он потерял четырнадцать и, вдобавок, выходя из воды,
так неудачно схватил один из найденных им вентерей, что находившийся в нем
превосходный карп вырвался и упал в воду.
Франсуа Гишар испуганно огляделся, чтобы убедиться, что никто не
заметил его оплошности, непростительной даже для новичка; он взревел от
ярости и разорвал вентерь в клочья, а лохмотья выбросил в реку. Затем он
тяжело опустился на настил лодки и некоторое время предавался отчаянию.
Однако Франсуа был сделан не из того теста, что большинство воздыхателей, -
он понял, что пора немедленно принять важное решение.
Яростно взмахнув веслом, рыбак развернул лодку и вскоре причалил к
берегу департамента Сена-и-Марна; затем он воткнул в землю багор, привязал к
нему лодку и стал подниматься к Шенвьеру с тем же выражением роковой
решимости на лице, с каким, вероятно, Вильгельм Завоеватель впервые ступил
на территорию Англии.
Правда, враги нормандского герцога избавили своего будущего победителя
от докучливой заботы блуждать в поисках их войска, в то время как Франсуа
Гишару предстояло разыскать девушку, принесшую невообразимое смятение в его
душу.
Он прошел вдоль всей главной улицы деревни, где его появление не
осталось незамеченным, ибо наш речной волк, не слишком знакомый с сельскими
правилами приличия, бесцеремонно открывал двери всех домов, встречавшихся на
его пути, w, просунув голову в проем, растерянно обозревал внутренность
каждого жилища, а затем удалялся, не отвечая на ругательства и проклятия,
которыми осыпали его потревоженные мужчины и женщины, и не обращая внимания
на испуганные крики детей.
Наконец Франсуа Гишар дошел до последней хижины, которая стояла на
дороге, ведущей в Шампиньи; его обход домов ничего не дал - в итоге он лишь
приобрел попутчиков из местных мальчишек и девчонок, которые следовали за
сумасбродом на почтительном расстоянии и, тихо шушукаясь, с любопытством
наблюдали за его действиями.
Франсуа Гишар хотел было расспросить кого-нибудь из маленьких ротозеев
об интересующей его девушке, однако пришел в замешательство, не зная, как
описать предмет своих поисков: хорошенькое личико нельзя считать характерной
приметой.
Тем не менее рыбак направился в сторону своей небольшой свиты, но