"Александр Дюма. Ашборнский пастор (Собрание сочинений, Том 56) " - читать интересную книгу автора

должны были возвестить это торжество. Мне столько говорили о великом Попе,
что я ожидал увидеть гиганта, головой упирающегося в потолок, или, по
крайней мере, кого-нибудь подобного одному из тех королей, с которыми я
познакомился в волшебных сказках, - величественного мужа, облаченного в
златотканое одеяние с бриллиантовыми звездами, с орденами и крестами, как у
знатного вельможи, сопровождаемого целой толпой юных пажей и слуг в ливреях.
Вдруг кто-то постучал в дверь, но так робко, что мне и в голову не
пришло вскрикнуть "Стучат!", как я кричал перед тем.
Так или иначе, дверь приоткрылась и пропустила человечка лет
пятидесяти - пятидесяти двух, слегка прихрамывающего, горбатого и одетого во
все серое.
Я было вознамерился спросить, что ему здесь надо, но услышал шум и гул
голосов; гости во главе с амфитрионом ринулись по коридорам и лестницам,
крича на бегу:
- Это он! Это он! Это знаменитый поэт! Это великий Поп! Слава ему -
бессмертному, возвышенному, принадлежащему всему миру!
Я огляделся, пытаясь увидеть, кого это так величают все эти люди,
показавшиеся мне сумасшедшими, а они тем временем, воздавая ему всяческие
почести, приветствовали хромого и горбатого человечка, вконец сконфуженного
столь шумным приемом и столь многочисленным обществом, ибо он предполагал,
что войдет в простой и малолюдный дом друга; вошедший здоровался, бормотал,
прижимал руку к сердцу и, будучи не в силах выразить свою взволнованность
голосом, пытался по крайней мере жестами показать благодарность своим
поклонникам и поклонницам.
Когда утих первый порыв восторга, наш родственник обратился к великому
Попу (ведь хромой и горбатый человечек и в самом деле был Александр Поп) с
длинной заранее приготовленной речью, из которой я запомнил только то, что
хозяин сравнивал именитого гостя с Гомером, Вергилием, Данте, Петраркой и
Тассо, разумеется наделяя Попа превосходством над этими пятью поэтами, его
предшественниками.
По окончании этой речи две девушки в белом поднесли триумфатору венки
из лавра и роз.
В ответ на это приветствие Поп произнес лишь несколько слов, расцеловал
девушек и направился к гостиной в сопровождении всего общества, которому
потребовалось около четверти часа, чтобы переступить порог, поскольку каждый
почитал своим долгом любезно пропустить своего соседа вперед.
Думаю, некоторые из поклонников великого Попа еще дольше задержались бы
у порога, но тут, как это делается для принцев, почтивших частный дом своим
визитом, было объявлено, что обед в честь знаменитого автора "Опыта о
человеке" подан; это сообщение, удвоив обостренные долгим ожиданием
аппетиты, заставило опаздывающих прервать демонстрацию учтивости и
подтолкнуло наиболее голодных первыми переступить порог.
Как Вы сами можете судить, дорогой мой Петрус, по всем рассказанным
здесь подробностям, воспоминание это глубоко запечатлелось в моей памяти как
одно из первых в моей жизни разочарований.
Я ожидал увидеть гиганта, подобного колоссу Родосскому или статуе
Нерона, а увидел маленького хромого и горбатого человека! Я рисовал в
воображении приезд короля, облаченного в великолепную мантию, и, как уже
говорилось, в золототканом наряде, украшенном бриллиантами, а в дверях
появился незнакомец, одетый во все серое, и такого телосложения, что