"Александр Дюма. Шевалье де Мезон-Руж (Собрание сочинений, Том 24) " - читать интересную книгу автора

вами.
На этот раз женщина почувствовала, как сжалось ее сердце, и промолчала.
Они как раз шли по мосту Мари.
Незнакомка все убыстряла шаг по мере того, как они приближались к цели
путешествия.
Миновали мост Турнель.
- Ну вот, мы, кажется, в вашем квартале, - сказал Морис, ступая на
набережную Сен-Бернар.
- Да, гражданин, - ответила незнакомка, - но именно здесь мне особенно
нужна ваша помощь.
- Поистине, сударыня, вы запрещаете мне быть нескромным и в то же время
делаете все возможное, чтобы раздразнить мое любопытство. Это неблагородно.
Доверьтесь мне хоть немного; мне кажется, я заслужил ваше доверие. Не
удостоите ли вы меня чести узнать, с кем я говорю?
- Вы говорите, сударь, - ответила незнакомка, улыбаясь, - с женщиной,
которую вы спасли от самой большой опасности, какой она когда-либо
подвергалась, и которая будет благодарна вам всю жизнь.
- Я не требую так много, сударыня; будьте мне благодарны всего лишь
одну секунду, но в эту секунду откройте ваше имя.
- Это невозможно.
- Однако вы назвали бы его первому же члену секции, если бы вас привели
на караульный пост.
- Нет, никогда! - воскликнула незнакомка.
- Но тогда бы вас отправили в тюрьму.
- Я была готова ко всему.
- Но ведь тюрьма сейчас...
- ...это эшафот, я знаю.
- И вы бы предпочли эшафот...
- ...измене... Назвать свое имя - это было бы изменой!
- Я вам уже говорил, что вы заставляете меня, республиканца, играть
странную роль!
- Вы играете роль благородного человека. Вы встречаете несчастную
женщину, которую оскорбляют. Вы не относитесь к ней с презрением, несмотря
на то что она может оказаться простолюдинкой. И поскольку ее вновь могут
обидеть, вы, чтобы оградить женщину от беды, провожаете ее до убогого
квартала, где она живет. Вот и все.
- Да, вы правы, но лишь на первый взгляд. Я мог бы в это поверить, если
бы не видел вас и не говорил с вами. Но ваша красота и речь выдают ваше
происхождение. Именно ваша изысканность, столь странная при вашем наряде и в
этом убогом квартале, свидетельствует, что за этой столь поздней прогулкой
кроется какая-то тайна. Вы молчите... ну что же, не будем больше говорить об
этом. Далеко еще до вашего жилища, сударыня?
Они как раз вышли на улицу Фоссе-Сен-Виктор.
- Видите тот маленький темный дом? - спросила незнакомка Мориса,
указывая рукой на дом, расположенный за стенами Ботанического сада. - Когда
мы дойдем до него, мы расстанемся.
- Хорошо, сударыня. Приказывайте, я здесь для того, чтобы вам
повиноваться.
- Вы сердитесь?
- Я? Нисколько. Впрочем, какая вам разница?