"Александр Дюма. Шевалье де Мезон-Руж (Собрание сочинений, Том 24) " - читать интересную книгу авторавами.
На этот раз женщина почувствовала, как сжалось ее сердце, и промолчала. Они как раз шли по мосту Мари. Незнакомка все убыстряла шаг по мере того, как они приближались к цели путешествия. Миновали мост Турнель. - Ну вот, мы, кажется, в вашем квартале, - сказал Морис, ступая на набережную Сен-Бернар. - Да, гражданин, - ответила незнакомка, - но именно здесь мне особенно нужна ваша помощь. - Поистине, сударыня, вы запрещаете мне быть нескромным и в то же время делаете все возможное, чтобы раздразнить мое любопытство. Это неблагородно. Доверьтесь мне хоть немного; мне кажется, я заслужил ваше доверие. Не удостоите ли вы меня чести узнать, с кем я говорю? - Вы говорите, сударь, - ответила незнакомка, улыбаясь, - с женщиной, которую вы спасли от самой большой опасности, какой она когда-либо подвергалась, и которая будет благодарна вам всю жизнь. - Я не требую так много, сударыня; будьте мне благодарны всего лишь одну секунду, но в эту секунду откройте ваше имя. - Это невозможно. - Однако вы назвали бы его первому же члену секции, если бы вас привели на караульный пост. - Нет, никогда! - воскликнула незнакомка. - Но тогда бы вас отправили в тюрьму. - Я была готова ко всему. - ...это эшафот, я знаю. - И вы бы предпочли эшафот... - ...измене... Назвать свое имя - это было бы изменой! - Я вам уже говорил, что вы заставляете меня, республиканца, играть странную роль! - Вы играете роль благородного человека. Вы встречаете несчастную женщину, которую оскорбляют. Вы не относитесь к ней с презрением, несмотря на то что она может оказаться простолюдинкой. И поскольку ее вновь могут обидеть, вы, чтобы оградить женщину от беды, провожаете ее до убогого квартала, где она живет. Вот и все. - Да, вы правы, но лишь на первый взгляд. Я мог бы в это поверить, если бы не видел вас и не говорил с вами. Но ваша красота и речь выдают ваше происхождение. Именно ваша изысканность, столь странная при вашем наряде и в этом убогом квартале, свидетельствует, что за этой столь поздней прогулкой кроется какая-то тайна. Вы молчите... ну что же, не будем больше говорить об этом. Далеко еще до вашего жилища, сударыня? Они как раз вышли на улицу Фоссе-Сен-Виктор. - Видите тот маленький темный дом? - спросила незнакомка Мориса, указывая рукой на дом, расположенный за стенами Ботанического сада. - Когда мы дойдем до него, мы расстанемся. - Хорошо, сударыня. Приказывайте, я здесь для того, чтобы вам повиноваться. - Вы сердитесь? - Я? Нисколько. Впрочем, какая вам разница? |
|
|