"Александр Дюма. Джентльмены Сьерры-Морены и Чудесная история дона Бернардо де Суньыги ("Тысяча и один призрак") (Собрание сочинений, Том 35) " - читать интересную книгу автора - Вы позволите нам взять эти мелочи на себя?
- При одном условии. - Без всяких условий. - Пусть будет так. Я у вас в гостях, так что поступайте по собственному усмотрению. - В два часа ночи верховые животные будут стоять перед дверью гостиницы. - Браво! Мы расстались. Через два часа весь город знал о задуманной нами экспедиции. Мой посланец вернулся, чтобы выяснить, не собираюсь ли я использовать его в качестве проводника; я поблагодарил и вручил ему пятый дуро. Затем я позвал моего бедного Поля. Те, кто прочел мое "Путешествие в Испанию" или "Путешествие в Африку", знают Поля. Для тех, кто не читал ни одной из этих книг, я скажу в двух словах, кто он такой. Это был красивый молодой араб из Сеннара, еще ребенком покинувший берега реки Рахад, чтобы появиться в Европе; ему исполнилось то ли двадцать один, то ли двадцать два года, а в двадцать три ему было суждено умереть у меня на глазах. Бедный Поль! Когда я превращал его в один из самых комичных персонажей моего путешествия в Испанию и в Африку, мне в голову не приходило, что придется пожалеть об этом раньше чем мое перо допишет последнее слово об этом путешествии. дома. Это было воплощение благовоспитанности. Среди других слуг он выглядел негритянским царьком, вывезенным из своей страны и очутившимся в неволе. Конечно же, ему были присущи некоторые мелкие недостатки, бросавшие тень на его незаурядные достоинства, но у меня теперь уже нет мужества говорить о его недостатках. Впрочем, тем, кто пожелает увидеть Поля как бы собственными глазами, нужно только прочесть мое сочинение, озаглавленное "Из Парижа в Кадис". Итак, я позвал Поля и сказал ему: - Поль, господа разбойники из Сьерры-Морены приглашают нас завтра на охоту. Два-три дня мы будем жить у них. Приготовьте все необходимое для этой прогулки. Поль никогда ничему не удивлялся, а потому не удивился и на этот раз и только спросил: - Надо ли будет взять столовое серебро? Я путешествовал с небольшой шкатулкой, где хранилось столовое серебро на двенадцать персон. - Безусловно, дорогой мой, - ответил я. - Я провожу не что иное, как эксперимент. - В таком случае на эти три дня господин берет серебро по счету и снимает с меня ответственность за него? - Да, Поль, будьте спокойны. - Хорошо, господин может быть уверен: к двум часам ночи все будет готово. С этим его уверением я и улегся спать в десять часов вечера. |
|
|