"Александр Дюма. Джентльмены Сьерры-Морены и Чудесная история дона Бернардо де Суньыги ("Тысяча и один призрак") (Собрание сочинений, Том 35) " - читать интересную книгу автора

различных выражений, означавших немые возгласы: "Охота в Сьерре-Мо-рене!..
Вот как!.. Невозможно!.. Охота!.. Но вы безумец!", и поэтому, не снимая
своего предложения, я больше не стал на нем настаивать.
Однако в памяти моей всплыло некое воспоминание, внушавшее мне
сатанинскую гордыню. Как-то один из моих друзей, путешествуя по стране
друзов, набрел на унесенную горным ветром "Газету дебатов" с фельетоном
"Замок Иф", подписанным мною. Следовательно, я был известен в Акре, Дамаске
и Баальбеке, поскольку там читали мои фельетоны. Знали меня и в Кордове,
если уж таможенники пропустили мои чемоданы, не осматривая их. Почему бы не
быть мне известным и в Сьерре-Морене?!
А если меня знали в Сьерре-Морене, то почему со мной не могло бы
приключиться то же самое, что случилось у Ариосто с бандитами герцога
Альфонса?
В этой мысли таился большой соблазн, и я не видел резона противиться
ему.
Пока мои друзья бродили по городу, я пригласил хозяина гостиницы сесть
напротив меня и, прежде чем ответить на мой вопрос, хорошенько поразмыслить,
как подобает серьезному и рассудительному испанцу. А вопрос был таков:
- Существует ли способ вступить в общение с господами джентльменами
Сьерры-Морены?
Хозяин взглянул на меня:
- А что, вас им отрекомендовали?
- Нет.
- Дьявол! Тогда это будет непросто.
- Следовательно, нет возможности вступить в общение с ними?
- Почему же, все возможно. Чего вы желаете?
- Передать им письмо.
- Я возьмусь найти посредника.
- Он принесет ответ?
- Безусловно.
- И если эти господа из Сьерры дадут слово, они сдержат его?
- Не знаю случая, когда они его нарушили бы.
- Тогда можно будет действовать в зависимости от их ответа?
- Можете быть полностью уверены.
- Дайте-ка мне бумагу, перо, чернила и сходите за посредником.
Хозяин принес все, о чем его просили, и я написал:

Господам джентльменам Сьерры-Морены.

Поклонник бессмертного Сервантеса, не сотворивший, к великому своему
сожалению, "Дон Кихота", но готовый отдать за возможность создать подобное
творение - лучший из своих романов, желая узнать, является ли Испания 1846
года той же, какой была в 1580 году, просит господ джентльменов
Сьерры-Морены сообщить ему, будет ли он благосклонно принят ими, в случае
если рискнет просить о гостеприимстве и разрешении поохотиться с ними в
горах.
Пятеро его спутников по путешествию разделяют его желание посетить
Сьерру. Но, в зависимости от вашего ответа, он прибудет один или в
сопровождении этих лиц.
Он передает свои приветствия господам джентльменам Сьерры-Морены".