"Александр Дюма. Джентльмены Сьерры-Морены и Чудесная история дона Бернардо де Суньыги ("Тысяча и один призрак") (Собрание сочинений, Том 35) " - читать интересную книгу автораИ я поставил свою подпись. Через час после того, как письмо было запечатано, в комнату ко мне вошел хозяин гостиницы и с ним человек, похожий на пастуха: - Вот ваш посредник. - Сколько он просит? - По вашему усмотрению. - А когда он вернется? - Когда сможет. Я дал посреднику два дуро и письмо. - Достаточно? - спросил я у хозяина. Хозяин перевел вопрос посреднику. - Да, - ответил тот, - я доволен. - Что ж, если он доставит мне ответное письмо, получит еще два дуро. Посланец утвердительно кивнул: он все понял и условия его вполне устраивают. Затем он добавил несколько слов на таком экзотическом диалекте, что понять его было невозможно. - Он спрашивает, - перевел хозяин, - вернувшись ночью, будить ли ему вас или дожидаться утра? - Пусть разбудит меня, как только вернется, в любое время дня и ночи. - Отлично. И оба они вышли. Вернулись мои друзья; я не сказал им ни слова о том, что произошло: я выжидал. Назавтра, около часу ночи, я услышал стук в дверь. Это были хозяин гостиницы и мой посланец, державший в руке письмо. Я схватил его и распечатал. Шум разбудил моих спутников. Нас было шестеро, и занимали мы анфиладу из трех комнат. Поэтому я мог видеть, как одни приподнимались в постелях на локтях, а другие высовывали головы в проемы дверей, и все они обращали ко мне вопросительные взгляды. - Господа, - сказал я, поворачиваясь к ним, - вы приглашены на большую охоту в Сьерре-Морене. - Кем? - Теми, кто там живет, черт побери! - Как! Этими... - Тихо! - вмешался Александр. - Не будем называть вещи, а тем более людей своими именами: это хорошо лишь для господина Буало! - Быть не может! - хором воскликнули остальные. - Проклятие! Да вот же их письмо: "Господин Александр Дюма может прибыть в сопровождении девяти человек; его будут ждать у фонтана близ дома с зубчатыми стенами 7-го числа текущего месяца от пяти до шести часов утра. Мы примем их наилучшим образом и устроим для них самую великолепную охоту, какая только возможна. Заботиться о загонщиках и собаках не надобно. Из Съерры, 5 ноября 1846 г. |
|
|