"Александр Дюма. Джентльмены Сьерры-Морены и Чудесная история дона Бернардо де Суньыги ("Тысяча и один призрак") (Собрание сочинений, Том 35) " - читать интересную книгу автора От меня и моих товарищей
Тореро". - Что скажете об этом? - Hurra рог los ladrones [Ура разбойникам (исп.)] Сьерры-Морены! - закричала вся компания. - Да, но, для того чтобы прибыть на встречу в назначенное время, нам придется отправиться завтра в путь в два часа ночи, и надо выспаться. И я дал еще два дуро посланцу, пообещавшему вернуться днем, чтобы узнать, нуждаемся ли мы в проводнике. На рассвете я письмом уведомил наших друзей из Кордовы, что хочу сообщить им новости величайшей важности. Друзья явились. Это были двое молодых людей лет двадцати пяти-два-дцати шести: одного звали Парольдо, второго - Эрнандес де Кордоба. Парольдо был сын богатого местного банкира, а Эрнандес - дворянин, чье состояние давало сто тысяч реалов годового дохода. Был и третий - мужчина лет тридцати пяти-тридцати шести, кордовский буржуа, беззаботный кутила, всегда веселый, всегда на все готовый, если только речь шла о женщинах, еде или охоте. Звали его Равес. Когда собрались все трое, я рассказал им о моем демарше, предпринятом по отношению к господам из Сьерры, и показал полученный мною ответ. Прочитав его, они переглянулись. - Вот как! - воскликнул Парольдо. - Что скажете об этом, Эрнандес? - А вы, Равес? - Встреча назначена на завтрашнее утро? - спросил Парольдо. - Как видите, на завтрашнее утро. - Хорошо, мы все подготовим к завтрашнему утру. - Вы не видите никаких препятствий для этой экспедиции? - Вы имеете в виду опасность? - Да. - Никакой опасности нет. - Дело в том, что я не хотел бы, чтобы моя прихоть вовлекла вас в слишком рискованную экспедицию. - О, как только вы получили обещание от этих господ, вы среди них будете в такой же безопасности, как в этой почтовой гостинице, а мы - как у себя дома. - Есть ли необходимость взять моего посланца? - Зачем? - Чтобы он был нашим проводником. - О, этого не нужно, мы все знаем дорогу; только ведь вы имеете право взять с собой девять человек, не правда ли? У вас - пятеро спутников, нас трое, итого восемь; значит, можно пригласить еще одного; у вас есть кто-нибудь на примете? - Нет. Как вам хорошо известно, в Кордове я знаю только вас троих. - Ну что ж, в таком случае мы пригласим одного из наших друзей, он немного контрабандист; увидите, он нам пригодится. - Приглашайте... Теперь нам нужно заняться лошадьми, мулами, ослами, провизией. |
|
|