"Александр Дюма. Джентльмены Сьерры-Морены и Чудесная история дона Бернардо де Суньыги ("Тысяча и один призрак") (Собрание сочинений, Том 35) " - читать интересную книгу автора

От меня и моих товарищей
Тореро".

- Что скажете об этом?
- Hurra рог los ladrones [Ура разбойникам (исп.)] Сьерры-Морены! -
закричала вся компания.
- Да, но, для того чтобы прибыть на встречу в назначенное время, нам
придется отправиться завтра в путь в два часа ночи, и надо выспаться.
И я дал еще два дуро посланцу, пообещавшему вернуться днем, чтобы
узнать, нуждаемся ли мы в проводнике.
На рассвете я письмом уведомил наших друзей из Кордовы, что хочу
сообщить им новости величайшей важности. Друзья явились.
Это были двое молодых людей лет двадцати пяти-два-дцати шести: одного
звали Парольдо, второго - Эрнандес де Кордоба.
Парольдо был сын богатого местного банкира, а Эрнандес - дворянин, чье
состояние давало сто тысяч реалов годового дохода.
Был и третий - мужчина лет тридцати пяти-тридцати шести, кордовский
буржуа, беззаботный кутила, всегда веселый, всегда на все готовый, если
только речь шла о женщинах, еде или охоте.
Звали его Равес.
Когда собрались все трое, я рассказал им о моем демарше, предпринятом
по отношению к господам из Сьерры, и показал полученный мною ответ. Прочитав
его, они переглянулись.
- Вот как! - воскликнул Парольдо. - Что скажете об этом, Эрнандес?
- А вы, Равес?
- Скажу, что это чудесно!
- Встреча назначена на завтрашнее утро? - спросил Парольдо.
- Как видите, на завтрашнее утро.
- Хорошо, мы все подготовим к завтрашнему утру.
- Вы не видите никаких препятствий для этой экспедиции?
- Вы имеете в виду опасность?
- Да.
- Никакой опасности нет.
- Дело в том, что я не хотел бы, чтобы моя прихоть вовлекла вас в
слишком рискованную экспедицию.
- О, как только вы получили обещание от этих господ, вы среди них
будете в такой же безопасности, как в этой почтовой гостинице, а мы - как у
себя дома.
- Есть ли необходимость взять моего посланца?
- Зачем?
- Чтобы он был нашим проводником.
- О, этого не нужно, мы все знаем дорогу; только ведь вы имеете право
взять с собой девять человек, не правда ли? У вас - пятеро спутников, нас
трое, итого восемь; значит, можно пригласить еще одного; у вас есть
кто-нибудь на примете?
- Нет. Как вам хорошо известно, в Кордове я знаю только вас троих.
- Ну что ж, в таком случае мы пригласим одного из наших друзей, он
немного контрабандист; увидите, он нам пригодится.
- Приглашайте... Теперь нам нужно заняться лошадьми, мулами, ослами,
провизией.