"Нодар Владимирович Думбадзе. Желание" - читать интересную книгу автора Нодар Владимирович ДУМБАДЗЕ
ЖЕЛАНИЕ Рассказ Перевод З. Ахвледиани ================================================================ Копии текстов и иллюстраций для некоммерческого использования!!! OCR & SpellCheck: Vager ([email protected]), 03.06.2003 ================================================================ А н н о т а ц и я р е д а к ц и и: В настоящий сборник Нодара Думбадзе, грузинского писателя, хорошо известного читателю, вошли произведения, снискавшие широкую популярность автору: романы "Белые флаги", "Закон вечности", повесть "Кукарача" и наиболее значительные рассказы. ================================================================ Было утро - весеннее, свежее, бодрое, воздух чистый и прозрачный. Я стоял на полянке, усыпанной цветами, под вековой, засохшей липой и всматривался в даль. На небосклоне рос странный вихрь - легкий, переливающийся всеми цветами радуги. Кружась, словно в веселом танце, вихрь быстро приближался. Вдруг он превратился в нежнейшее, изумительной произошло затем, не было чудом. Было бы чудом, если б этою не произошло: дерево ожило, вздохнуло, зашумело свежей зеленой листвой. А радужное покрывало обернулось огромной пестрой бабочкой и взобралось на самую верхушку липы. - Спустись вниз! - попросил я. Бабочка, порхая по веткам, опустилась на землю и предстала передо мной синеокой, розовощекой, златокудрой девочкой в цветастом платьице. Девочка взглянула на меня и восхитительно улыбнулась. Было ей лет семь-восемь. - Здравствуй! - прошептал я, холодея при мысли, что это дивное видение вдруг исчезнет. - Здравствуйте! Ответ девочки проник в мое сознание, как чарующая музыкальная фраза, как отрывок неземной песни. И это длилось потом, во время всей нашей беседы. - Ты - радуга? - Нет. - Весна? - Нет. - Как тебя звать? Девочка произнесла странное, незнакомое и непонятное для меня слово, я его не запомнил. - Кто же ты? - Я - это все. |
|
|