"Эд Дюмонте. Удивительная профессия [D]" - читать интересную книгу автораПеревод М. Кубеева.
Эд Дюмонте. Удивительная профессия. Могу поклясться, что владелец бара - удивительная профессия. Я хорошо зарабатываю и могу временами славно развлечься. Но и у меня есть свои заботы. То нужно успокоить чересчур захмелевшего солдата, то принять участие в дискуссии между мужем и женой или между мужем и его приятельницей, а то и между приятельницей, женой и мужем. Ничего в этом удивительного нет, подумаете вы, свойство профессии, и с годами можно привыкнуть. Верно. Но случается, однако, и нечто необычное. Бар, которым я владею, небольшой, и клиентура постоянная - соседи. Но иногда приходится иметь дело и с незнакомцами. Вот и в пятницу утром около десяти заходит в бар какой-то мужчина. Одет в темно-синий костюм, белую рубашку и галстук. Судя по его виду, я решил, что это торговый представитель, который хочет убить время перед деловым свиданием. - Через минуту буду к вашим услугам, - говорю я, перекатывая пивную бочку. - Я не спешу, спокойно делайте свою работу и, когда кончите, подайте пиво. Я налил пиво и поставил перед ним. Под прилавком у меня находится Там было около пятидесяти долларов. Как я уже говорил, была пятница, а мне часто случается разменивать клиентам чеки на деньги именно под конец недели, поэтому я приготовил еще пятьсот долларов, которые спрятал под кассу. Я налил и себе пива и сел около незнакомца. - Вы торговый представитель или что-то в этом роде? - Нет, я просто гулял, вижу: бар открыт, ну и зашел сюда на кружку пива. У нас не было больше темы для разговора, мы сидели молча и пили пиво. Через несколько минут я налил нам еще по одной и снова сел. Именно тогда и случилось нечто удивительное. В бар вошел какой-то тип и сразу же направился к стойке. Я встал, чтобы его обслужить. Когда долго работаешь в баре, то сразу чувствуешь, если происходит что-то неладное. По правде говоря, в поведении того типа не было ничего удивительного. Это был молодой человек с симпатичным лицом, в светлом летнем костюме и с платком на шее. Однако было у него что-то недоброе во взгляде. Я заметил, что у него потные руки и он вытирает их одна о другую. Он заказал пиво. Я повернулся за кружкой и, наливая пиво, заметил в его руке пистолет - хорошенькую маленькую игрушку, по крайней мере до тех пор, пока из нее не целятся. - Не волнуйся, старина, и меня не дразни. Достань деньги из кассы и дай их мне. Рука, в которой он держал пистолет, сильно тряслась. Я вынул из кассы все однодолларовые банкноты, которые приготовил на сегодня. |
|
|