"Дэйв Дункан. Воин поневоле" - читать интересную книгу авторасчастье и долгую жизнь, - руки опущены, взгляд устремлен вверх, - и
побудила тебя принять мою скромную, но добросердечную помощь, - глаза опущены, - которая может быть полезна в твоих благородных делах, - лицо закрыто руками, поклон. Хонакура ответил ему столь же цветистыми словами благодарности, а потом указал на другую скамью. - Как поживает твоя дражайшая матушка? - спросил он. Динартура смутился. Его светло-каштановые волосы начали редеть, а под одеждами уже обозначилось брюшко. Совсем недавно он сменил юбку молодых на свободную одежду без рукавов, какую носили люди среднего возраста, и коричневую хлопчатобумажную мантию, какая подобает его рангу; желая что-нибудь хорошо рассмотреть, он подносил предмет совсем близко к лицу. Он был младшим сыном в семье сестры Хонакуры, старик считал его непростительно бездарным тупицей, надежность которого нагоняла тоску. - Как себя чувствует больной? - спросил Хонакура, когда было отдано должное всем формальностям. Он улыбался, но ждал ответа в тревоге и нетерпении. - Когда я уходил, он все еще был без сознания, - Динартура полагал, что сообщает дяде весьма важную информацию. - У него на голове вот такая шишка, но признаков заболевания нет. Глаза и уши в полном порядке. Я полагаю, в свое время он придет в себя и через пару дней будет как огурчик. Хонакура облегченно вздохнул. - Конечно, если такова будет Ее воля, - поспешно добавил Динартура. - Повреждения головы могут иметь непредсказуемые последствия. Если бы я - Значит, мы должны запастись терпением. Два дня, говоришь? - Пожалуй, три, - ответил целитель, - если у вас есть для него какая-нибудь трудная задача, то дополнительная перестраховка не повредит. - Динартура проявил необычайную для себя проницательность. - Если ему предстоит что-то очень сложное, то так будет вернее. - Позвольте поинтересоваться, кто он такой, - спросил Динартура через некоторое время. - Ходит множество слухов, но ни одному нельзя верить. - Самый невероятный и будет ближе всего к истине, - Хонакура усмехнулся, облизывая губы. - Так значит, слухи? - Конечно, священный. - Он - один из тех пяти, что были ранены сегодня в храме, - Хонакура улыбнулся про себя. - Из пяти! - Динартура уставился на дядю, пытаясь понять, не шутит ли тот. Хонакура задумался о том, сколько раз за сегодняшний день ему пришлось проявить власть. Долги его росли, а должников осталось немного. - Все это очень печально, так ведь? Они сейчас лежат, накрытые простынями, не могут ни говорить, ни двигаться. Все бросились спасаться - в паланкинах, носилках, каретах. Иногда носилки несли жрецы! Там было двадцать два целителя и много прочего люда. Некоторых пострадавших сразу отвезли в город, но большинство остались в храме, их перевозили из комнаты в комнату, они входили в одну дверь и выходили в другую... Таких комнат, как эта, всего восемь или девять, - он показал на огромную дубовую дверь, - их охраняют. |
|
|