"Дэйв Дункан. Воин поневоле" - читать интересную книгу авторапению остальных жрецов и жриц. Потом - уф! - с тихим вздохом облегчения,
которого не было в ритуале, он откинулся назад, сел на пятки, сложил ладони перед собой и с обожанием уставился на Нее. Теперь настало время, когда он мог обратиться к Ней со своей молитвой Сегодня - да только ли сегодня! - ему не надо раздумывать, о чем будет эта молитва. "Высочайшая Богиня, призови воина!" Она не отвечала. Он и не ждал ответа Перед ним была не Сама Богиня, а всего лишь изображение, которое давало простым смертным возможность представить себе все Ее величие. Ему ли, жрецу седьмого ранга, этого не знать? Но Она услышит его молитву, и когда-нибудь Она ответит. - Да будет так! - Тут его голос дрогнул. Теперь ему следовало заняться обычными будничными хлопотами, но он не спешил, он сидел, не двигаясь, сложив перед собой руки, и размышлял, не спуская зачарованного взгляда с Величайшей, с каменной решетки над ней, с крыши ее храма, святейшего из всех святых мест в Мире. На сегодня у него назначено много встреч - с Хранителем Казны, с Наставником Начинающих, с другими служителями; почти все эти посты когда-то занимал он сам. Теперь он был всего лишь Третьим Канцлером Совета Почтенных. Но за этим скромным титулом скрывалось очень многое. Истинная власть - тайная власть: это он понял давно. Утреннее посвящение подходило к концу. Уже появились первые паломники, спешащие принести Богине свою дань или просто помолиться Ей. В чаши со звоном падали деньги, слышалось бормотание молитв, сопровождаемое тихими голосами жрецов. Хонакура решил, что сегодня он начнет с того, что сам введет нескольких паломников. Это достойная дань Высочайшей, как раз окинул взглядом храм в надежде, что поблизости окажется кто-нибудь более ловкий, чем он, и поможет ему встать - задача для него не из простых. В то же мгновение рядом с ним оказался какой-то человек в коричневой мантии и услужливо склонился перед стариком. Пробормотав слова благодарности, Хонакура поднялся и уже хотел уйти, когда незнакомец вдруг заговорил. - Я Джанарлу, жрец третьего ранга. - Обычная церемония приветствия - слова, движения рук, поклоны. В первую секунду Хонакура содрогнулся от негодования. Неужели этот юноша мог подумать, что такая пустяковая услуга дает ему право первым обратиться к старшему? Это место - площадка перед возвышением, на котором стояло изображение божества, - было святая святых, и хотя формально разговоры и приветствия здесь не запрещались, но по старой традиции этого никто не делал. Потом он вспомнил этого Джанарлу. То был внук старого Хангафо, о нем говорили как о юноше, подающем надежды. Но с такого и спрос больший; хотя, вероятно, для столь дерзкого поведения были достаточные основания. Поэтому Хонакура дождался, пока приветствие будет закончено, и ответил подобающим образом: "Я Хонакура, жрец седьмого ранга." Последний знак на лице Джанарлу был все еще слегка воспален, значит, молодой жрец совсем недавно стал Третьим. Он был высок - гораздо выше, чем маленький Хонакура, - и какой-то весь костлявый, неуклюжий, а нос у него загибался крючком. Он казался уж слишком молодым, но, с другой стороны, сейчас это обычное дело. Рядом с ними какая-то древняя старуха опустила в чашу золотой и стала |
|
|