"Дэйв Дункан. Обретение мудрости (Вторая книга трилогии "Седьмой Меч")" - читать интересную книгу автора

в них? За спиной Уолли был седьмой меч Чиоксина, который Хонакура назвал
наиболее ценным движимым имуществом в Мире. Полубог предупреждал его, что за
мечом могут охотиться воры. Зачем его миссия требовала столь бесценного
меча, само по себе было тайной; любого обычного клинка было бы достаточно
при непревзойденной ловкости Шонсу. Зачем же ему дали сокровище, притом не
обеспечив соответствующей охраной?
Что мне было бы нужно, подумал Уолли, так это полдюжины остроглазых
мускулистых воинов, а не мальчиков и женщин; однако он потерпел неудачу,
пытаясь набрать воинов из храмовой гвардии. Он намекнул Имперканни, что ему
нужно несколько человек, и почти сразу же был вызван на поединок. Теперь же
он оказался там, где воинов вообще не было. Все страньше и страньше!
Он бросил осторожный взгляд на Хонакуру. Хрупкий и невероятно старый
жрец привык к роскоши, не к эти приключениям на открытом воздухе в мокрой
одежде. Тем не менее, казалось, он пребывал в хорошем настроении, лучезарно
улыбаясь воину беззубым ртом. Виксини капризничал, и его мать вымученно
улыбалась своему господину.
Ннанджи холодно взглянул на Катанджи, вероятно, подозревая, что
происходило в его отсутствие.
- Лорд Шонсу и я только что принесли клятву братства! - объявил он.
Катанджи сделал вид, что это производит на него большое впечатление.
- И он становится теперь и твоим наставником!
На этот раз Катанджи явно встревожился.
- Вот как? - сказал Уолли. - "Твои клятвы - мои клятвы?" Да, полагаю,
это так. Думаю, и мой брат тоже с этим согласен? Что ж, надо сделать так,
чтобы он оправдал наше доверие, не так ли? - Он шагнул вперед и устроился на
тюфяке рядом с Джией, для чего ему пришлось наклонить меч под некоторым
углом к спине и подогнуть одну ногу. Если свободные меченосцы вынуждены
сидеть так все время, то вряд ли ему это понравится. Ннанджи забрался под
тент и присел на корточки.
- Итак, ты разгадал первую строку загадки, - сказал Хонакура. - Что
дальше? - Он насмешливо ухмыльнулся.
- Значит, твоя миссия уже началась, милорд? - спросил Катанджи.
Ннанджи ощетинился. В столь формальной культуре простой Первый не имел
права обращаться к Седьмому без разрешения, но Катанджи уже сделал свои
выводы относительно лорда Шонсу, и знал, что никакая опасность ему не
угрожает.
- Не знаю, новичок, - поспешно ответил Уолли. Я уже объяснял Ннанджи,
что мне не сказали в точности, в чем заключается моя миссия. Возможно, она
уже началась, но...
- Милорд брат! Он же еще новичок. Он еще не знает сто семьдесят пятой!
Уолли кивнул.
- Ннанджи обучит тебя сутре "О сохранении тайны", - сказал он Катанджи.
- Пока же просто запомни, что все, о чем мы говорим - секрет, ладно?
Парень кивнул, широко раскрыв глаза. За свой первый день в качестве
воина он уже пережил больше, чем большинство мужчин за годы. Он даже спас
накануне вечером жизнь Уолли - и, вероятно, жизнь Ннанджи тоже. Очевидно, он
тоже должен был сыграть свою роль, но в чем бы она ни заключалась, вряд ли
она требовала меча. Ннанджи, на радостях по случаю повышения, тут же купил
ему эту нелепую рабыню и поклялся, что берет младшего брата под свое
покровительство. Телка могла бы осчастливить какого-нибудь старика