"Дэйв Дункан. Обретение мудрости (Вторая книга трилогии "Седьмой Меч")" - читать интересную книгу автора

эквивалентное нескольким временным зонам. Теперь уже Уолли пытался подавить
не зевоту, а смех. Мысль о временном смещении в этой примитивной культуре
казалась нелепой, а мысль о том, чтобы попытаться объяснить это кому-то
другому - еще более нелепой. Тем не менее, об этом стоило помнить, поскольку
подобное могло серьезно повлиять на способность здраво рассуждать в течение
одного-двух дней.
Вторая проблема касалась Джии.
Селение представляло собой группу беспорядочно разбросанных хижин,
маленьких и большей частью убогих, перемежавшихся амбарами и хлевами и
стоявших посреди овощных грядок. Под ногами крутились поросята и куры, в то
время как доносившиеся снаружи звуки говорили о наличии собак и по крайней
мере одного осла. Селение располагалось вокруг пруда, служившего для мытья,
водопоя скота и орошения; со всех сторон его окружали маленькие голые холмы
и скудные рощицы.
Это было бедное селение, и жители его были тоже бедными. Однако они
превосходили рангом рабов владельца имения, живших где-то в другом месте, и
их приводило в некоторое смущение то, что им приходится развлекать Джию,
Телку и Виксини. Телка почти ничего не замечала, казалось, довольная впервые
с тех пор, как Уолли ее увидел, поглощая пищу и явно не поддаваясь влиянию
временного смещения. Джия вела себя очень тихо. Она сидела рядом с Уолли,
укачивая Виксини и лишь односложно отвечая на вопросы. Его это раздражало,
но он ничего не мог поделать. Женщины пытались сделать все, что могли.
Куили, несомненно, предупредила их, и они тщательно скрывали свою
враждебность, но она определенно чувствовалась. Уолли не сталкивался с
подобным предрассудком в храме - Ннанджи не делал различий между свободной
женщиной и рабыней - но для этих людей рабы были угрозой их размеренному
образу жизни. Различия не носили расового характера, это был лишь вопрос
рождения, однако свободные не могли скрыть своего презрения к несвободным.
Мир Богини был несовершенен.
Он пытался приободрить Джию, так чтобы в то же время не обидеть
ухаживающих за ними женщин, и сделал все, что было в его силах. Он также
завязал разговор с Куили, сидевшей справа от него. Она сбросила свой
громоздкий плащ, оставшись в поношенном лимонного цвета платье, которое
изящно облегало ее фигуру. Чтобы делать вид, что он испытывает к ней
интерес, не требовалось никаких усилий.
Он выяснил, что главная усадьба находится дальше по склону холма,
скрытая деревьями. Там были загоны для скота, бараки для рабов и другие
хижины. Жители этого селения, похоже, имели некий промежуточный статус, не
совсем батраки, но и не совсем свободные крестьяне. Они платили свою ренту,
работая на землевладельца, но они также выращивали овощи для продажи в
имении. Уолли сразу же заподозрил натуральное хозяйство, и вскоре его
догадка подтвердилась - чтобы получить привозной товар, типа гвоздей или
веревок, или местную продукцию типа досок, селянам приходилось иметь дело с
управляющим достопочтенного Гаратонди, адептом Мотиподи. В конце концов все
возвращалось к Гаратонди.
Ветчина исчезла. Появилась свежая клубника со сливками, жирными, словно
масло. Уже не в первый раз Уолли пожалел об отсутствии в Мире кофе.
Хонакура с энтузиазмом набросился на десерт, одновременно пытаясь
выяснить больше о землевладельце и его матери, леди Тонди. Катанджи
вознамерился очаровать всех, не только юных девиц. Джия почти все время