"Дэйв Дункан. Предназначение (Седьмой меч III)" - читать интересную книгу автора

Вы идете из храма?
Полини привстал, снова схватившись за меч. С трудом заставил он себя
сесть, не сводя глаз с говорившего.
Уолли успокаивающе улыбнулся:
- Ты, конечно, прав, предполагая колдовство. Колдуны могут изменять
метки на лбу, так что любой мужчина, любая женщина могут оказаться
колдунами. Я, однако, нет.
Он с беспокойством подумал, не заметили ли они эту проклятую
материнскую метку, которой Бог наградил его левое веко. Это создало бы
серьезные проблемы.
- Я могу только поразмышлять на тему, что мог бы делать честный
человек, оказавшийся в твоем положении.
У Полини было лицо честного человека. Вероятно, наставником принцу
выбрали достойнейшего в дворцовой гвардии - в нем чувствовался сильный
характер. Парень был в хороших руках.
- По некоторым причинам вам нужно было попасть на корабль. С вами
была большая свита воинов, раз вы сопровождали принца. Богиня потребовала
их на сбор, и вот вы здесь.
Полини и Арганари согласно кивнули, не находя слов от восхищения
проницательностью воина, что польстило самолюбию Уолли.
- Ты оказался перед дилеммой - долгом перед Блаженнейшей и долгом
перед принцем. Твоим решением было отправить остальных воинов на сбор,
самому же попытаться вернуть мальчика домой. В такой ситуации я бы
отправился в храм, прося у Нее разрешения доставить его обратно в
безопасности, заверяя, что сам немедленно возвратишься после этого на
сбор. Кроме того, я думаю, следовало бы пообещать привести за собой еще
воинов.
Полини взглянул на мальчика, оба при этом улыбнулись.
- Убийственно! - провозгласил Первый.
- Твоя проницательность соответствует твоему рангу, милорд? - спросил
Арганари.
Снова этот идиотский вопрос. К тому же речь слишком цветиста для его
лет.
Появился сам Томияно с подносом. Поставив перед каждым гостем кружку,
он изогнулся в низком поклоне. Уолли заподозрил в этом какой-то подвох.
- Пусть укрепит Она ваши руки и обострит ваши глаза! - провозгласил
он, поднимая свою кружку.
- Твои так же! - хором отозвались остальные, и все трое выпили.
Уолли поперхнулся, задохнулся и выплюнул. Его пиво было нестерпимо
соленым. Он повернулся вслед удаляющейся спине Томияно и поймал улыбки
моряков, стоявших сзади, - это был ему урок не унижать достоинства
капитана перед путешественниками! Уолли выплеснул пиво, сплюнул и смущенно
объяснил этот спектакль присутствующим, которые снова смотрели на него
озадаченно.
- Вы знаете о том, что воинов - морских крыс учат пикироваться с
воинами?
- Я слышал об этом, - кивнул Полини. - Это оскорбительно.
- Вовсе нет, - возразил Уолли. - Я хотел бы объяснить, почему должен
простить моему другу его выходку. На палубе своего корабля этот человек
занимает положение не ниже Пятого или даже Шестого, как воин.