"Дэйв Дункан. Поле брани (Избранники #3)" - читать интересную книгу автора Гоблин пожал огромными плечами:
- Говори, женщина. Зачем ты здесь? Инос набрала побольше воздуха. Она решила по мере возможности придерживаться правды, считая, что если попробует солгать и ей не поверят, то у нее не останется шансов спасти Шанди. - Ваше величество... Ваше превосходительство... Я думала, что оказалась здесь случайно, но, как теперь полагаю, это не так. Она могла адресоваться одновременно только к одному из собеседников и видеть только одно лицо. - Скажи, где Рэп! - отрубил Птица Смерти, словно не слышал ее слов. - Он отправился в Хаб. - Когда? - Приблизительно три месяца назад. - Зачем? Инос повернулась к дварфу: - Мой муж волшебник. - Я знаю. - Он говорил с Богами и получил предупреждение о гибели Империи. Да и сам он тоже предвидел большое несчастье. Птица Смерти хрипло усмехнулся и перешел на язык импов: - Что ж, его предсказанию можно поверить. - Нет, речь шла не о том, что ты имеешь в виду. Опасность, о которой его предупредили, оккультная; она в равной мере угрожает как импам, так и гоблинам и дварфам. - Он говорил мне. Это старая новость, Иносолан, - скептически хмыкнул - Но может быть, как раз сейчас она к месту. Тысячелетие еще не наступило. - Довольно о волшебнике, - пророкотал Каракс. - Не увиливай от ответа. Зачем ты здесь? - Между краснегарским королевством и домом моей тетушки в Кинвэйле существуют магические ворота. Я прошла сквозь них, и воины Птицы Смерти случайно захватили меня в плен. Дварф хрипло откашлялся и сплюнул в костер: - Только и всего? Ну что ж, вы подданные Империи, а значит, шпионы или стали бы ими при первейшей возможности. Сейчас мы прикончим мальчишку, а потом отдадим вас с девчонкой солдатам. Инос очень надеялась, что это только начало торга, хотя прекрасно знала, сколь подозрительны и недоверчивы дварфы. Она повернулась к Птице Смерти, чтобы увидеть его реакцию. - Мой муж был тебе когда-то добрым другом. - Давно. Ради него я много раз щадил ваш город, удерживая нашу молодежь, рвавшуюся овладеть им для забавы. А что случилось с Легкой Поступью? Его треугольные глаза сверкнули холодно и раздраженно. - Он пытался изнасиловать мою дочь. Дочь волшебника! Разве это не глупо? Гоблин обнажил белые клыки, и отнюдь не в улыбке: - Нет, он не делал этого. Твой сын сам отдал ему девицу на ночь, чтобы скрепить договор, и о насилии не может быть речи! Твой сын знал, что |
|
|