"Дэйв Дункан (как Кен Худ). Меч демона" - читать интересную книгу авторарастущего парня получать надежный заработок?
Хэмиш словно услышал его мысли. - Тоби? - Ну? - Не ходи сегодня в замок. Тоби пристально посмотрел на мальчика. Уж не это ли гнетет его? Если хотел, Хэмиш умел рассуждать здраво, да и знал он больше, чем Тоби-ублюдок будет знать когда-либо. - А ну выкладывай! - Леди. Ты заметил герб у нее на попоне? - Нет. - Тоби смутно припоминал сбрую, но тогда все внимание его было обращено на всадницу. - Ну, его было плохо видно. Черный полумесяц. И на перчатке тоже. - Ты что, специалист по гербам? - Ясное дело, нет. - Некоторое время Хэмиш шагал молча. - Извини. Скажи, пожалуйста. Мальчишка бросил на него встревоженный взгляд. - Па иногда берет книги в замке. Там их сотни. Старый Брюс дает ему их почитать, и па позволяет мне посмотреть их, если я аккуратно с ними обращаюсь. Тоби совершенно не интересовался книгами, но подозревал, что Хэмиш преклоняется перед ними и не может врать. - Кажется, тому уже год... я читал одну и нашел в ней листок с объявлением. Кто-то вложил его вместо закладки. Знаешь такие объявления: "найти живым или мертвым"? Там не было картинки, но там описывалась - Так кто она такая? - Леди Вальда. - Что еще за леди Вальда? - Я спрашивал па. Она была в свите короля Невила. Его... гм... консорт. Ну, они не были женаты, но все равно она считалась вроде как любовницей. Ну да, она вполне способна украсить королевский двор. - И ее хотели живой или мертвой? За что? - Дворяне, как правило, не связываются с преступлениями вроде обычной кражи, да и от обвинения в убийстве всегда могут отвертеться. - За измену? Хэмиш нахмурился, размышляя: - Там не говорилось за что. Знаешь, какую награду обещали за ее голову? Десять тысяч марок! - Что? Ты шутишь! Это больше, чем они назначили за голову Фергана! Должно быть, это просто чья-то шутка! - Во всем мире не сыскать столько денег. - Может быть. Я спрошу у па сегодня. - Возражения Тоби не слишком убедили Хэмиша. - Но это было девять лет назад... Объявление напечатали в пятьсот десятом. Наверное, ее простили с тех пор, а то как бы она могла разъезжать, не пряча своего черного полумесяца, верно? Тоби попытался прикинуть, сколько этой леди лет, и сообразил, что не имеет ни малейшего представления. Ей могло быть сколько угодно. Она очень красива, вот и все, что он знал, - красива зловещей, демонической красотой. Зачем бывшей королевской любовнице из Лондона странствовать по холодным шотландским горам? Женщины - те наверняка усмотрели бы в этом |
|
|