"Дэйв Дункан. Красно-розовый город (серия "Век Дракона")" - читать интересную книгу автора

два "ли-энфилда". По его словам, британская армия заполонила этими
винтовками весь мир, так что кое-где ими пользовались больше ста лет - они
подойдут почти для любого случая почти в любую эпоху. Не убежденный и не
удовлетворенный, Джерри отнес оружие в повозку.
Киллер накрывал брезентом груду мечей, луков, стрел, дротиков, щитов и
кинжалов, однако при виде "ли-энфилдов" взорвался. Эти чертовы пукалки
весят больше, чем он сам, заявил он, и не убьют завалящего дракона с
десяти шагов, а патроны какие? Что, они не дали ему этих своих новых
разрывных серебряных пуль? Подожди здесь, приказал он и скрылся в дверях
огнестрельного отдела Арсенала.
Джерри вскарабкался на козлы и приготовился к роли третьего лишнего, но
тут его окликнула Грейс Ивенс, увидевшая жезл и попросившая разрешения
потрогать его, так как до сих пор ей ни разу не доводилось держать такие в
руках. Потом подошли пожелать удачи Джо Лефарж и Гэри, потом другие...
Когда Джерри отделался от последнего, прошло уже двадцать минут, и он уже
было решил проверить, как там дела у его напарника. В эту минуту из дверей
Арсенала показался Киллер и вывалил в повозку два лазерных пистолета, два
штурмовых автомата "узи", пулемет системы Гатлинга и несколько коробок
боеприпасов - немалую ношу для одной пары рук.
Злосчастные винтовки Киллер намеревался выбросить в сточную канаву, но
передумал, завязал брезент и вскарабкался на козлы рядом с другом. Он
вытер лоб краем накидки и облизнул окровавленные костяшки пальцев.
- Загрузились, - сказал Киллер, положил ногу на борт повозки и закатал
штанину. Лодыжка покраснела и распухла, как огромный багровый гриб, - как
это он еще ухитрялся ходить? - Тебе лучше бы найти другого помощника,
Джерри, - сообщил он.
Джерри оцепенел.
- Когда это ты так?
- Сегодня утром, - ответил Киллер. - Пришлось выходить в окно.
Конечно, это мог быть разгневанный муж, загораживающий выход, хотя вряд
ли - мужья тоже относились к развлечениям. Другая возможность -
разъяренная жена, но скорее Киллер просто хотел перекинуться парой слов с
кем-то проходившим мимо и при этом позабыл о лестнице.
Сегодня утром?
- Но это значит, что Оракул знал, - сказал Джерри. - Если бы он сказал,
осторожного друга или заботливого... но он сказал: надежного, так что
знал, что я приглашу тебя.
Киллер улыбнулся неловкой мальчишеской улыбкой:
- Я надеялся, что справлюсь, но вижу, что я не совсем в форме, Джерри.
- Что с оружейником?
Киллер ухмыльнулся и еще раз облизнул пальцы.
- Ничего страшного, - невинно ответил он. - Но я не успел сцапать его,
он добежал до стойки со штыками. Пришлось обезоруживать. Потому и
задержался, Джерри.
Джерри испытал невольное сочувствие к человеку, которому не
посчастливилось встать на пути у Киллера, когда тому не терпелось испытать
себя. Вполне возможно, оружейник получил увечья, которые оставили бы его
инвалидом где угодно, кроме Меры.
- Если нам предстоит биться, - предположил Джерри, - Оракул вряд ли
послал бы меня, даже точно не меня, а кого-нибудь другого. И одного. Так