"Дэйв Дункан. Красно-розовый город (серия "Век Дракона")" - читать интересную книгу автора

дилетантом оставался по этой части. Киллер - вот это специалист, а
компания, собиравшаяся у Свена, служила его регулярной армией. Люди вроде
него, Джерри, привлекались только время от времени, для специальных
заданий. Почему же на этот раз Оракул послал жезл ему?
Пейзаж был невыразительный, неприветливый и даже зловещий.
Киллер весело насвистывал.
Да, это, конечно, был вечер: последний светлый кусок небосклона на
западе быстро гас, и небо чернело на глазах. Ветер крепчал. Пыль с дороги
летела прямо в глаза, и накидка неприятно хлопала на ветру. Надо было
захватить что-нибудь потеплее; это только Киллеру дискомфортные условия
доставляют удовольствие. Упали первые дождевые капли...
- Белый, - сообщил Киллер. - Хотя еще пощипывает.
Джерри покосился на затылок Киллера, но освещение было слишком слабым,
чтобы увидеть, синего ли еще цвета его шевелюра. В Мере не существовало ни
белого, ни черного цветов: окрасившийся в белый цвет жезл - первый признак
того, что они во Внешнем Мире.
- Как нога?
Киллер сказал, что лучше, хотя даже жезлу требовалось больше времени,
чтобы исцелить ее.
Снова тряска... Потом дорога выровнялась.
- Приехали, - сказал Киллер ему в правое ухо, и Джерри повернулся
посмотреть.
Местность наконец сделалась плоской, как ледяной каток, но было уже
слишком темно, чтобы определить расстояние. Прямо перед ними у дороги
горел одинокий огонь. Никаких других источников света не было -
один-единственный огонек в мире тьмы. Джерри перебрался назад - на место
хвостового стрелка.
Потом Киллер натянул поводья, останавливая повозку. Наступила тишина,
только ветер завывал. До источника света оставалось минут десять пешего
ходу. Теперь уже можно было разглядеть, что это бело-голубой плафон на
высоком столбе - что-то вроде ламп дневного света из времени чуть позже,
чем то, откуда был родом Джерри, - освещающий небольшой коттедж и конюшню,
окруженные изгородью. Дорога вела прямо к воротам - сомневаться в
направлении не приходилось, - и Киллер, отвязав жезл от ноги, покорно
ожидал дальнейших распоряжений.
Во дворе дорога упиралась в конюшню; по левую руку от нее располагался
коттедж, а между коттеджем и конюшней - маленький сарайчик. Двор был ярко
освещен, но в окнах не горело ни огонька. Даже в такой ветер скрип их
колес, несомненно, должен быть слышен издалека, так что они - идеальная
мишень для тех, кто может сидеть в коттедже. Ступени, ведущие на крыльцо,
означали высокий пол и хороший обзор выше уровня изгороди. Они могли бы
выйти из повозки и подойти пешком - только не с распухшей лодыжкой, как у
Киллера. Он мог бы подобраться к дверям, пока его прикрывает из-за
изгороди Киллер, но привязать кобылу было некуда, разве что к фонарному
столбу. К тому же кобыла наверняка не приучена к ружейной стрельбе, а на
такой плоской как блин местности это означает, что они могут никогда не
найти ее.
Киллер вернул ему жезл, продолжавший слегка покалывать ладонь. Джерри
достал лазерный пистолет и проверил аккумулятор - индикатор не загорелся.
Значит, они находятся самое позднее в начале двадцать первого века, а