"Дэйв Дункан. Тень (серия "Век Дракона")" - читать интересную книгу автора

- Это ничего не доказывает! - огрызнулся герцог и скомкал бумагу.
- Взгляните, печать принца Виндакса, - возразил Сэлд. - По крайней мере
налицо доказательство, что я нашел его - или хотя бы тело. Верно?
Найномэр взял из рук герцога смятое письмо, расправил его.
- Действительно, печать Виндакса, - подытожил он.
- Мне поручено доставить выбранного вами человека в Аллэбан для встречи
с принцем, отныне королем Ранторры, - сказал Принц Тень. - Через четыре
дня свидетеля доставят обратно целым и невредимым, и он подтвердит, что
Виндакс жив, хотя в настоящий момент тяжко болен.
- Как вы намереваетесь перелететь через Орлиную Вышку, над ней же
кружат стаи диких орлов? - спросил Найномэр.
- Я прибыл этим путем. Никаких затруднений не предвидится. Вы согласны,
властитель?
- Все тот разбойник, Карэмэн! - вдруг взорвался Вонимор. - Я говорил
еще вам в Счагэрне...
- Молчать! - рявкнул герцог.
- Я все знаю о Счагэрне, властитель, - слегка усмехнулся Принц Тень.
Лишь сейчас его суровое лицо чуть смягчилось. - Странно, когда давно
позабытые вещи приобретают вдруг такое значение, не правда ли?
Он по-прежнему спокойно стоял на стене, озаренной солнцем, и
по-прежнему зрители смотрели на него, не смея вздохнуть. Почему орлица
медлит, почему не нападает на него?
Найномэр шагнул вперед:
- Королем объявлен Джэркадон. Он издал указ...
- Молчать! - опять заревел герцог.
- При всем уважении к вам, ваша светлость, - твердо возразил Найномэр.
"Интересно, с чего бы я так расхрабрился, - мелькнуло у него в голове. -
Или это винные пары еще не выветрились?" - ...при всем уважении к вам...
Дело это слишком важное и касается всех. Итак, хорошо... В общем, я
получил распоряжение, Виндакс отныне не считается наследным принцем...
- И вообще принцем, если не ошибаюсь, - перебил Сэлд.
Зрители взволнованно зашевелились, зашептались.
- Я также получил приказ доставить указанное лицо на Рамо, в столицу.
- Что ж, попытайтесь, - с вызовом бросил Принц Тень.
- А также там, внизу, у меня есть указ о производстве лейтенанта Сэлда
Харла в чин командующего полетом.
Сэлд вспыхнул:
- Убирайся на Рамо и засунь этот указ королю в задницу!
- Тень, - спокойно заговорил герцог, - это еще не все. Король Оролрон
заключил твоих родителей в тюрьму. Король Джэркадон освободил их.
Сэлд зажмурил глаза и на несколько секунд точно окаменел.
- Причиной этому вы, властитель?
- Не знаю.
- Зато знаете, как можно относиться к тирану, который держит
заложниками членов вашей семьи, - с горечью вздохнул Сэлд. - Я еще не
совсем рехнулся и не подумаю верить Джэркадону. Я знавал его еще
мальчишкой, тогда он был маленьким негодяем, теперь же превратился в
большого подонка. Сами знаете, как отзывался о нем собственный отец.
Найномэр онемел. Государственная измена, оскорбление величества!
- Укэррес! - прорычал герцог. - Ты показал ему письмо?