"Дэйв Дункан. Тень (серия "Век Дракона")" - читать интересную книгу автора

собственно, а огороженный высокими стенами просторный двор, и его сразу же
оглушил рев труб. Разряженные, блистающие роскошными туалетами дамы и
кавалеры - высшая знать, элита Ранторры, - шурша шелками и парчой,
поднялись при появлении своих не менее знатных собратьев, приглашенных на
Церемонию назначений. Дамы присоединились к кавалерам, и все вместе они
прошествовали по центральному проходу к пока что пустовавшему тронному
возвышению.
Многоярусные балконы занимали представители нетитулованного дворянства
и простонародья. Они не сводили глаз со "сливок общества", даже
обладателей таких скромных гербов, как Сэлд Харл.
Мужчин было больше, чем женщин, поэтому дамы достались лишь идущим во
главе процессии. Лейтенант Харл плелся в хвосте - самый молодой, самый
маленький и одинокий.
Толстый герцог дошел до свободного пространства перед тронами и
остановился. Следующий стал справа от него, а третий справа от второго.
Сэлду пришлось прошмыгнуть мимо целого ряда высокородных задниц: он с
трудом втиснулся между крайним в шеренге и стеной, повернулся лицом к
тронам. Опять зашуршали шелка - зрители вновь уселись на свои места.
Сиденья тронов были обращены на солнечную сторону, а зеркало,
закрепленное наверху стены под специально рассчитанным углом, неизменно
отражало солнечные лучи, чтобы они падали на помост с тронами, сверкающий
в полутемном Зале.
Несколько минут прошло в молчаливом ожидании.
Из своего укромного уголка Сэлд, как и полагалось такому неотесанному
деревенскому парню, с любопытством озирался по сторонам. В вышине, в
лазурно-голубом небе, медленно кружили четверо, нет, шестеро, охранников.
А что, если чья-нибудь птица накакает прямо на почтенное собрание, что
тогда? Владельцу ее не поздоровится, это точно.
Далеко за стеной виднелась скалистая вершина пика Рамо. Но конечно,
отсюда это совсем не то, что из пустыни. Мало кому доводилось видеть Рэндж
[в земных терминах, группа островов вулканического происхождения, типа
Алеутских и Антильских; но поскольку на описываемой планете нет океанов,
обнажены не только вершины, но и все горы целиком (прим.авт.)] во всем его
великолепии. Даже родной пик Сэлда - Ракарр - не мог с ним сравниться. А
Ракарр, если смотреть на него с Рэнда, был очень красив. Красив был и сам
Рэнд [строго говоря, Рэнд не горная цепь, а склон континента;
шероховатость его рельефа больше, чем на Земле, где, например в Андах,
расстояние между вершинами гор и поверхностью воды в Тихом океане
достигает нескольких километров; континентальные плато - Верхний Рэнд -
лежат выше уровней, на которых человек может дышать, отчасти потому, что
воздух заменил воду в бывших океанических бассейнах, отчасти из-за состава
атмосферы (прим.авт.)] - крутая горная гряда, протянувшаяся над равниной
на многие километры; ее вершины четко выделялись на фоне синего неба и
сверкающих ледяных просторов Темной стороны.
Но Ракарр - совсем невысокая гора, ее высоты едва хватает, чтобы
задерживать дождевую влагу. Поэтому склоны Ракарра практически непригодны
для земледелия. Пик Рамо, напротив, так высок, что просто дух захватывает.
Наверху - почти вертикальные безводные скалы, но дальше вниз - пастбища,
поля ячменя и пшеницы, еще ниже - рисовые поля и жилища людей. Внизу же -
непроходимые заросли, а бесплодные предгорья, затянутые пустым ядовитым