"Дэйв Дункан. Тень (серия "Век Дракона")" - читать интересную книгу автора

измене; приговор вынесен на основании закона о... Ну, это дело стряпчих. -
Герцог нахмурил брови, лицо его передернулось от омерзения, он отшвырнул
бумагу.
"Как славно вышло, - подумал Найномэр, - что человек этот понял намек и
ускользнул. Теперь ищи ветра в небе. Неплохой, кстати, парень. И не лишен
такта". Маршал искренне надеялся, что в Пиаторре молодому Харлу повезет
больше. Только бы у него хватило ума забраться подальше. Сейчас он уже
должен быть там.
- А также, - продолжал герцог, - письмо короля к моей дочери. - Он
задумчиво покачал головой и вновь переглянулся с Укэрресом.
Найномэр деликатно кашлянул:
- Мне поручено сопровождать леди Элосу ко двору, ваша светлость.
Герцог молча взял приказ из рук вице-маршала, просмотрел его и
помрачнел еще больше.
- Мать ее, конечно, не получила приглашения? - уточнил Укэррес.
- Нет, - отрезал герцог. - Она упомянута в адресованном мне письме.
Предполагается, что герцогиня останется и будет присматривать за замком.
Сэр Гриорджи похрапывал на своем стуле. Герцог нагнулся, покопался в
курьерской сумке и вытащил второй пакет; этот был перевязан красной
ленточкой.
Укэррес опять хмыкнул.
- Полагаю, в случае если бы Виндакс нашелся и оказался жив, мы получили
бы несколько иные указания, - сказал герцог Фонский.
- Резонно, - согласился старик.
Оба взглянули на Найномэра, и он ответил им вежливой улыбкой.
Герцог положил пакет на стол, вскрыл его.
- Еще одно письмо вам, досточтимый лорд.
У вице-маршала тряслись руки, он пытался читать, но буквы плясали перед
глазами. Письмо выскользнуло из рук.
- Вы держите его кверху ногами, - заметил герцог. - Посмотрим-ка...
приказ немедленно доставить человека, называющего себя принцем Виндаксом,
во дворец невзирая на его физическое состояние. М-да... Меня также велено
незамедлительно тащить ко дворцу. Интересно, весьма интересно. Похоже, у
вас был бы шанс заслужить свою погремушку, лорд. Вот оно, настоящее
пояснение к вашей награде. Правда, вручили бы вам ее лишь после, так
сказать, доставки товара.
Найномэр жадно припал к кружке и осушил ее до дна.
- Вызов мне, - продолжал перечислять герцог. - Явиться сразу по
получении и никаких "при первой возможности". Об Элосе ни слова. Человек,
именуемый принцем Виндаксом, объявляется незаконнорожденным. Ну-ну. -
Герцог побагровел от гнева, щеки его пылали ярче, чем у упившегося до
потери сознания мальчишки-курьера. - Однако у незаконнорожденного ребенка
должна быть и мать. Интересно, поставлена ли в известность мать этого
подонка и каково ее мнение? А тут что? Приказ... Лейтенант Харл
производится в командующие полетом!
Найномэр лишился дара речи.
- А его мнение? Думаю, цена этого юноши повыше, таким назначением его
не купишь. - Взгляд герцога задумчиво скользнул по груди
вице-вице-маршала.
Найномэр молча засунул орден Орла второй степени под воротник мундира,