"Дэйв Дункан. Разбойничья дорога ("Omar, the Trader of Tales" #1)" - читать интересную книгу автора

идти туда, куда направят меня боги, и видеть то, что боги позволят мне
видеть. Они знают, что я - достойный доверия свидетель. Я не надоедаю им
ни мольбами, ни жалобами, ни пререканиями. Я равно спокойно принимаю
лишения и роскошь, не позволяя ни тому, ни другому заставить меня свернуть
с пути.
И за это, - закончил я, - боги часто позволяют мне присутствовать при
важных событиях. Порой они немного облегчают мою задачу, помогая мне
последовательностью незначительных событий, - ты и сам видел это сегодня
вечером. В конце концов то, что тебе представляется чудом, для них так,
пустяк. Цепь, которую ты так ловко перебросил через забор, все равно
должна была на что-то упасть. Так почему не на шип?
- В общем, все складывается из мелочей?
- Весь мир состоит из песчинок. Кто, кроме богов, способен сосчитать их
или повелевать их движением? Богам почти ничего не стоит поддерживать мое
существование.
- Просто как наблюдателя?
- А в дальнейшем - надеюсь - и как рассказчика. О, порой они даже
позволяют мне непосредственно участвовать в событиях, ибо знают: я буду
сотрудничать с ними безропотно.
- Готово! - Ториан разорвал цепь, ухитрившись при этом не посадить мне
на шею ни одного нового синяка. - Твое повествование тронуло меня до слез.



6. ИСТОРИЯ ТОРИАНА


- Твоя похвала - большая честь для меня, - сказал я, протягивая руку к
бутылке.
- Есть, правда, в твоем рассказе несколько моментов, которые мне
хотелось бы прояснить. Ты не сочтешь это праздным любопытством?
- Ни в коей мере. Я с радостью объясню все, что ты пожелаешь.
- В самом начале ты вскользь упомянул, что тебе около сорока лет. Не
знаю, как сейчас, но в последний раз, когда я на тебя смотрел, тебе вряд
ли можно было дать и половину.
- Ты мне льстишь, - осторожно ответил я. - Впрочем, возможно, я
переоценил следы, которые невзгоды оставили на моей внешности.
- Похоже на то. И еще одно тревожит меня: эта воистину завораживающая
история плохо согласуется с тем, что ты наговорил капралу Фотию у
городских ворот.
- А я и не знал, что ты слышал. Все очень просто: угощать подобного
ублюдка чем-нибудь, хоть отдаленно похожим на правду, недостойно моей
профессии.
- Не могу не согласиться, - сказал Ториан, вслед за чем послышался еще
один радующий слух булькающий звук. - А! Славное вино... я хочу сказать,
хорошего урожая. Да, за последние три дня я изрядно натерпелся от капрала
Фотия. Однако скажу положа руку на сердце: несмотря на рану, что до сих
пор терзает меня, я с радостью встретился бы с ним один на один в честном
поединке.
- Воистину это было бы захватывающее зрелище, - заметил я, пытаясь