"Дэйв Дункан. Разбойничья дорога ("Omar, the Trader of Tales" #1)" - читать интересную книгу автора

столь бесчисленных сражениях, что его называют в Пряных Землях не иначе
как "Занадон Непобедимый"?
Воин окинул меня внимательным взглядом и мрачно кивнул:
- Это действительно так, благодарение святой Майане и Балору
Бессмертному.
- Вот спасибо! Воистину встреча с одним из благородных граждан Занадона
- большая честь для меня. Но мои познания в географии - увы! - слабы, о
благородный капитан. Вот уже много дней иду я Разбойной дорогой к Ширдлу и
Тангу. Осмелюсь ли я предположить, что эта водная гладь и есть
прославленная с незапамятных времен река Иолипи, а раз так, что от
Занадона Непобедимого меня отделяет не более дня пути?
- Твои познания в географии не так уж слабы, меняла историй Омар, -
сказал капитан своим звучным командирским голосом, - ибо трудно описать
наше местоположение более точно. Всего час ходьбы вверх по течению - и ты
воочию узришь гранитные стены и сверкающие шпили Занадона Непобедимого.
Я задумчиво пригладил ладонью свою стриженую бороду.
- В это смутное время, когда несметные полчища форканцев наводняют
страну, оскорбляя богов грабежами и убийствами, когда даже могущественные
города вроде Форбина, Полрейна или Дома-Уилта лежат в развалинах -
воистину один Занадон Никогда-Непобедимый может устоять против
захватчиков.
- Мы обрушимся на них со всей отвагой и - если будет на то воля святой
Майаны - прогоним их в хвост и в гриву!
- Вот речь, достойная отважного воина, благородного гражданина и
преданного слуги святой... э-э... Майаны, - не без энтузиазма откликнулся
я. - Однако... вы простите мою дерзость, если я задам вам еще вопрос...
или два?
Капитан повернул свою величавую голову к реке и окинул взглядом стоящих
там людей.
- Оно, конечно, мне скоро трогаться в путь, но молю тебя, продолжай,
ибо не часто доводится мне вести беседу столь ученую и познавательную.
- Воистину доброта ваша сравнима с вашей доблестью, капитан. Тогда
поведаю вам, что гнетет меня теперь. Велико число беженцев, встреченных
мною в пути, что бегут, спасаясь от полчищ форканских варваров. Многие
опередили меня, еще больше осталось позади. При всем могуществе и величии
Занадона Непобедимого, при всей славе его как радушнейшего и
гостеприимнейшего из городов, существует же предел тому числу несчастных,
которым он может дать приют в своих стенах?
- Увы! Ты говоришь о том, что изрядно заботит и нас самих.
Я вздохнул:
- Уж не может ли тогда так случиться, что, проделав тот путь вверх по
течению, о котором вы столь любезно поведали мне, я так и не попаду в
город, а мое прошение будет отвергнуто?
Публиан Фотий уселся. Его воины, как по команде, повскакали с мест,
звеня бронзой и скрипя кожей доспехов. Насколько я заметил, некоторым для
того, чтобы встать на ноги, потребовалась посторонняя помощь, так тяжела
была их броня.
- Так считай себя счастливчиком, меняла Омар. Ибо сдается мне, что сами
боги привели тебя как раз к тому человеку, который способен помочь тебе в
исполнении твоей мечты - попасть внутрь спасительных стен могущественного