"Дэйв Дункан. Золоченая цепь (Королевские клинки #1)" - читать интересную книгу автора

пожизненно приговорен охранять... кого? Не Короля, не наследника, не
кого-то из принцев, не посла в далеких краях, не богатого землевладельца с
окраин королевства, не министра, даже - в худшем случае - не главу одного
из могущественных чародейских орденов. Его подопечный не стоил того, чтобы
рисковать за него жизнью. Всего лишь придворный щеголь, паразит. Барахло.
Старшие кандидаты посвящали изучению политических новостей больше
времени, чем всему остальному за исключением фехтования. Этот маркиз
Наттинг, часом, не брат графини Морникад, последней фаворитки Короля? Если
так, всего шесть месяцев назад он был почтенным Табом Ниллуэем, младшим
сыном нищего баронета, и всего хорошего в нем было то, что он рожден из
того же чрева, что и одна из самых блестящих красавиц столетия. Ничто из
того, что доходило до Айронхолла, даже отдаленно не намекало на какие-то
его таланты или способности. - Для меня большая честь быть предложенным
вашей светлости, - хрипло произнес Харвест, и духи не поразили его громом
за откровенную ложь.
Теперь раздражение Великого Магистра стало понятным. Одного из его
драгоценных учеников превращали в забаву. Наттинг был настолько
незначителен, что у него не могло быть врагов, даже при дворе. Ни один
уважающий себя дворянин не опустится до того, чтобы бросить вызов
щенку-выскочке, особенно такому, у которого имеется Клинок, готовый
умереть за него. Однако у Великого Магистра не было выбора. Королевская
воля - закон.
- Мы проведем церемонию Уз завтра в полночь. Первый, - буркнул
старик. - Займись подготовкой, Второй.
- Слушаюсь, Великий Магистр.
- Завтра? - встрепенулся маркиз. - Завтра при дворе бал. Нельзя ли
покончить с этой ерундой поскорее?
Лицо Великого Магистра и без того опасно побагровело, а от этой
реплики вены вздулись еще сильнее.
- Нельзя, если вы только не хотите убить человека, милорд. Вам надо
выучить свою роль в ритуале. И вам, и Первому предстоит пройти очищение
ритуалом и постом.
- Постом? - Наттинг брезгливо скривился. - Какое варварство!
- Узы - серьезное магическое действо. Вы сами подвергаетесь при этом
некоторой опасности.
Если Магистр намеревался так напугать придворного паразита, чтобы тот
убрался, то он потерпел позорное поражение.
- О, я уверен, вы преувеличиваете, - только и пробормотал тот.
Великий Магистр коротко кивнул обоим кандидатам, отпуская их. Они
поклонились и вышли.

4

Харвест почти кубарем скатился по лестнице вниз и рванул по коридору,
ведущему только в библиотеку. Дюрандалю с его длинными ногами не
составляло труда поспевать за ним. Если парню нужно побыть одному, так бы
и сказал; если же ему нужна поддержка, кто может помочь лучше, чем Второй?
На стенах впереди заиграл отсвет лампы: кто-то шел им навстречу.
Харвест шепотом выругался и свернул к окну. Облокотившись на каменный
подоконник, он прижался лицом к стальной решетке, словно хотел надышаться