"Дэйв Дункан. Таинственные земли (Принцесса Инос #2)" - читать интересную книгу автора

сходятся к рынкам этой страны; сюда стекаются дорогие товары, грудами
высящиеся перед купцами с зорким глазом и проворными пальцами: финики и
гранаты, рубины и оливки, сосуды с благовониями, ковры искусной работы,
отливающая серебром морская рыба. Издалека привозят золото и пряности,
изделия эльфов и гномов, жемчуг, шелка и керамику, равной которой не
сыскать во всей Пандемии.
Сам город прекрасен и древен. Он славится немыслимой жестокостью
жителей и быстроногими, умело выезженными верблюдами. Его история
необычайно кровава. Незадолго до завершения Джи-Гонтской войны юный Драку
ак'Драну повернул легионы Империи к Араккарану, и лишь девять веков спустя,
во времена правления Омерки Безжалостного, их настигло возмездие. Во Вдовью
войну город выдержал тысячедневную осаду.
От шумной и ароматной суеты рынка город взбирается по скалам гобеленом
поблескивающего камня и струящейся зелени. Деревья по собственному почину
занимают каждую свободную трещину, простирая желанную тень над крутыми
улочками и каменными лестницами. На гребне холма, свидетеля множества
событий древности, раскинулся Пальмовый дворец - чудо из куполов, шпилей и
башен в оправе из прохладных парков и экзотических садов, занимающее
территорию, на которой мог бы уместиться целый город.
На протяжении истории этот дворец служил обиталищем султанов,
правителей Араккарана. Султанов здесь перебывало множество, их имена и
деяния неисчислимы, как раковины на морском берегу. Одни из них простирали
крыло власти над половиной Зарка, в то время как другие едва были в силах
удержать в руках гавань. Мало кого из них чтили за справедливость и
мудрость; деспотизм большинства заставлял содрогаться даже богов. Ни одно
семейство не удержало трон на долгое время, ни одна династия не сумела
возвыситься над другими, смерть правителя от старости была редкостью.
Но кем бы он ни был - воином или политиком, тираном или ученым, поэтом
или творцом законов, - каждый султан Араккарана внушал трепет своей
свирепостью, а его гарем славился многочисленностью и красотой женщин.

2

Из мрачного, холодного Краснегара Инос вылетела сквозь завесу
драгоценных камней прямо в слепящий свет и жар, от которого у нее
перехватило дыхание. Проворные ноги успели пронести Инос еще несколько
шагов, прежде чем вновь стали послушны ей.
Рэп и тетушка Кэйд находились в опасности, и потому, не задерживаясь
даже затем, чтобы оглядеться и понять, где она очутилась, Инос развернулась
и не глядя бросилась к завесе.
Казалось бы, здесь нечему ее остановить, кроме частых нитей с
нанизанными на них драгоценными камнями, мерцающими и позванивающими под
дуновением легкого бриза. Минутой раньше она прошла между нитями без
малейшего труда, но сейчас споткнулась, ушибла ногу и чуть не упала.
По-видимому, с этой стороны завеса была непроницаема, как стена замка. И
тем не менее нити еще колыхались и позванивали. Колдовские чары! Инос
яростно заколотила кулаками по завесе.
- Гнев тут не поможет, - послышался за ее спиной уверенный голос.
Девушка круто развернулась, щурясь от яркого света.
Незнакомец оказался крупным и высоким, как джотунн. Бледно-зеленый