"Дэйв Дункан. Грозные моря (Принцесса Инос #3)" - читать интересную книгу автора

- Зачем ты вмешался? Если ты знал, что это Калкор, почему не отвел от
нас Зло?
- Я знал, что он пришел в Дартинг за мной.
- Ты думал, что ему будет достаточно тебя? Что он пощадит город?
- Да, наверное.
- Чувствуешь себя виноватым?
- Может быть. А ты? Ты зачем полез?
- Из-за того же.
Жажда. Плеск. Кости болят. Темень. Холод... Один-два удара от
проходящего мимо Дарада. Проверял, хорошо ли размяк. Снова Гатмор:
- Значит, у Калкора теперь есть ясновидец. Ты будешь его глазами.
- Нет!
Так уж и нет, господин Рэп? Даже если он сейчас придет и сделает тебе
предложение, господин Рэп? Штурман на орке - непыльная работка. Просто
вести по ночам корабль вверх по рекам, а дальше понятно что - смерть и
насилие, верно, господин Рэп? Обнаруживать охрану. Находить спрятанные
сокровища: золото под полом, девственниц на чердаках. И плата хороша: все
твое, что унесешь, все женщины, каких поймаешь. Примете ли это предложение
или останетесь здесь лежать, господин Рэп?
У тебя есть время, чтобы подумать.
Убить себя, господин Рэп? Мужества не хватит. Может, сделаете это
позже, когда будете лучше себя чувствовать?
Холод, жажда. Начинается бред. Инос на лошади. Инос и Дарад. Андор.
Блестящая Вода - сумасшедшая ведьма.
Опять они жрут. И пьют.
Всплеск и шлеп...
"Кровавая волна" была ниже и длиннее "Танцора гроз", но все же это
была всего-навсего ладья, без всяких роскошеств вроде кают. На на корме
стояли люди - в такую погоду к рулю нужно было ставить не одного рулевого.
Если корабль повернется боком к волнам, он мгновенно опрокинется. Под этой
крошечной палубой находилось единственное укрытое местечко. Там тан Калкор
подвесил гамак. Там же у него стоял и стул - трон, на который он
усаживался, едва пробудившись, и откуда изредка ронял ленивые слова в
ожидании лучшей погоды. Лучшей в его понимании - значит, подходящей для
очередного налета.
Матросы балагурили, готовили еду, чистили оружие, но больше просто
слонялись без дела. Корабль отнесло штормом, и никто не знал куда. Грести в
такую погоду было совершенно бессмысленно. Прямо по курсу могли вдруг
появиться скалы, но джотуннам не пристало бояться.
Несмотря на пронизывающий ветер и дождь, почти ни на ком из матросов
не было надето ничего, кроме простых кожаных штанов. Волосы их и бороды
развевались по ветру или спутались в промокшие мочалки цвета золота,
серебра или меди. В их облике было что-то безумное, безжалостное, какая-то
животная злоба. Даже если не видеть достопечального корабельного груза,
одна внешность джотуннов убедила бы любого в том, что дурная репутация
орков вполне заслужена. Разговоры их напоминали кошмарные сны. Расскажи ему
сейчас любую историю про них - и он поверил бы. Они соревновались в
жестокости, и каждый старался перещеголять соседа в содеянных зверствах.
Сострадание у них считалось хуже трусости. Жестокость - вот их кредо.
У Рэпа не было сомнений, что они убили в Дартинге всех, кого смогли