"Дэйв Дункан. Небосвод мечей (Королевские Клинки - 3)" - читать интересную книгу авторавывел принцессу из ее собственной спальни через потайной коридор, о котором
она ничего не знала. Малинда беспокоилась о своих друзьях из Гвардии, особенно об Орле, Призраке и Чандосе, которые сейчас защищали от чудовищ сюзерена. Беспокоилась об отце... И даже о том, что будет со страной, если с королем что-нибудь случится. Ее саму крайне удивили последние размышления; на них как раз она и задремала. Вероятно, Малинда единственная во всем Греймере спокойно спала в ту ночь. Раздался стук по дереву: три раза, два, один. Малинда гневно накинула одеяло на уши. Голоса... похоже на сэра Феликса, которого недавно освободили от Уз. Холод... сырость... вонь? Она резко проснулась. Снова стук в дверь. Звук приближающихся шагов. - Похоже, опасность миновала, ваше высочество. Его величество и кронпринц живы и здоровы. Малинда присела на постели, укутавшись в одеяло. - Сколько человек пострадали? - На настоящий момент насчитывается двадцать. - В голосе Змея не слышалось обычной иронии. - Некоторые раненые могут не выжить. Я слышал, раны очень тяжелые. - Конечно, не все из Гвардии? - О нет. Есть даже женщины. Гвардейцев четверо, миледи: Моряк, Призрак, Ване, Журавль. Число Рыцарей еще не установлено. Не Орел! И не Чандос, который числился текущим фаворитом Дианы. Но Малинда знала и любила всех четверых. - Чтоб они сгорели!.. Сожгите предателей, которые содеяли этот ужас! * * * Вернувшись к себе в спальню, Малинда обнаружила, помимо ожидаемых восьми женщин и девушек, еще десятка три, а также дюжину мужчин. Прачки, парикмахеры, сокольничие и даже швейцар - то есть люди, которые жили в комнатах для слуг в дальнем конце дворца, прибежали искать спасения в покоях госпожи. Если бы целью нападения оказалась принцесса, им всем бы не поздоровилось. К счастью, ни один пес не прорвался. Спокойствие ухитрилась сохранить только леди Уэйнс. Услышав о собаках, она принялась рассказывать об оленьей охоте в годы ее молодости. - Вон! - прорычала Малинда. - Чудовищ больше нет. Если не считать меня, а я куда опаснее. Всем за работу. Леди Кристал, леди Арабель... будьте добры приготовиться. Мы должны повидать моего отца. За дверью стояли шестеро Клинков, в два раза больше, чем обычно. Одним из них оказался Орел, и Малинда с радостью удостоверилась, что он вышел из битвы без единого синяка или царапины. Сэр Пьерс, опоясанный офицерской перевязью, отсалютовал принцессе. - К его величеству, - сказала она. - Он, наверное, не в своих покоях, ваше высочество. Пока жить в них невозможно. - Тогда я взгляну на поле битвы. А по дороге вы расскажете мне о сражении. |
|
|